Results for kielipalveluiden translation from Finnish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

French

Info

Finnish

kielipalveluiden

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

French

Info

Finnish

sihteeristön & kielipalveluiden pääosasto

French

( direction générale ) systèmes d' information

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

sihteeristön& kielipalveluiden pääosasto toimistot:

French

divisions: comptes de la zone euro& statistiques économiques

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

suurempi kuva sihteeristön& kielipalveluiden pääosasto

French

secrétariat& services linguistiques( direction générale)

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

kielipalveluiden toimintalohkoon kuuluvien toimenpiteiden tukimenot

French

dépenses d’appui aux actions du domaine politique services linguistiques

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sihteeristön& kielipalveluiden pääosasto sisäisen tarkastuksen osasto

French

( direction générale) systèmes de paiement& infrastructure de marché

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

tulevien ohjelmien suunnittelussa pääpaino olisi oltava kielipalveluiden kysynnän ja käytön edistämisessä.

French

lors de l'examen des futurs programmes, il conviendrait d'insister sur la stimulation de la demande et de l'adoption de services linguistiques.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

suositus: tulevien ohjelmien suunnittelussa pääpaino olisi pantava kielipalveluiden kysynnän ja käytön edistämiseen.

French

recommandation: lors de l'examen des futurs programmes, il faudra insister sur la stimulation de la demande et de l'adoption de services linguistiques.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

toimeen on pantu esimerkiksi tutkimuksia kielipalveluiden sähköisen sisällön kehityksestä ja aloitettu tietoverkkojen sisältöjä koskevan ohjelman valmisteluvaihe.

French

par exemple, des études sur l'évolution dans les secteurs du contenu numérique et des langues ont été commandées, et la phase préparatoire du programme relatif au contenu électronique a démarré.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

muistutti, että komitean kielipalveluiden laajuus on tulosta myös työvaliokunnan ja täysistuntojen poliittisista valinnoista, joista nämä ovat edelleen vastuussa.

French

rappelle que l’ampleur du service linguistique au comité résulte également des choix politiques de son bureau et de son assemblée plénière, pour lesquels ceux-ci doivent rester responsables;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ekp: n arkistoa hoitaa arkisto- ja asiakirjahallintayksikkö ekp: n sihteeristön ja kielipalveluiden pääosastossa. arkiston sisältö

French

les archives de la bce sont gérées par la section administration des archives au sein de la division archives et bibliothèque de la direction générale secrétariat et services linguistiques.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

esittelijä ehdotti, että etsk:hon perustetaan yhteysryhmä, jotta komitean jäsenet voivat osallistua heille tarjottavien kielipalveluiden laadun seurantaan.

French

elle propose la création au sein du cese d'un groupe de contact qui permette d'associer les membres du cese au monitorage de la qualité des services linguistiques qui leur sont proposés.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

olisi hyödyllistä luoda joustavampi ja nimenomaan kielipalveluiden käyttöön (kysyntään) suuntautunut hankerahoitusmalli, joka antaisi mahdollisuuden korostaa enemmän hankkeiden tuotoksia kuin panoksia.

French

il serait avantageux de choisir un modèle de financement de projet plus souple, axé sur l'adoption de services linguistiques (demande) et qui permettrait de mettre davantage l'accent sur les résultats que sur les contributions au niveau des projets.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

suositus: olisi hyödyllistä luoda joustavampi ja nimenomaan kielipalveluiden käyttöön (kysyntään) suuntautunut hankerahoitusmalli, joka antaisi mahdollisuuden korostaa enemmän hankkeiden tuotoksia kuin panoksia.

French

recommandations: il serait avantageux de choisir un modèle de financement de projet plus souple, axé sur l'adoption de services linguistiques (demande) et qui permettrait de mettre davantage l'accent sur les résultats que sur les contributions au niveau des projets.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

näiden havaintojen perusteella näyttäisi siltä, että olisi hyödyllistä luoda joustavampi ja nimenomaan kielipalveluiden käyttöönottoon (kysyntään) suuntautunut hankerahoitusmalli, joka antaisi mahdollisuuden korostaa enemmän hankkeiden tuotoksia kuin panoksia.

French

ces observations révèlent qu'il serait avantageux de choisir un modèle de financement de projet plus souple, axé sur l'adoption de services linguistiques (demande) et qui permettrait de mettre davantage l'accent sur les résultats que sur les contributions au niveau des projets.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

27. neuvoston pääsihteerin päätös n:o 56/04 [10], joka koski kielijärjestelyitä laajentumisen jälkeen, on muuttanut olennaisesti kielipalveluiden käyttöä. uuden järjestelmän mukaisesti kielijärjestelyt mukautetaan valtuuskuntien todellisiin tarpeisiin, lisätään valtuuskuntien kustannustietoisuutta ja kannustetaan jäsenvaltioita vähentämään tarpeettomia tulkkauspyyntöjä, jonka seurauksena tulkkausmenot vähenevät.

French

27. la décision no 56/04 du secrétaire général du conseil [10] relative au régime linguistique pour la période suivant l'élargissement a entraîné des changements notables en ce qui concerne le recours à l'interprétation. le nouveau système permet d'adapter le régime linguistique aux besoins réels des délégations, accroît la responsabilisation de ces dernières en matière de coûts et incite les États membres à réduire le nombre de demandes superflues, ce qui a un effet positif sur le coût de l'interprétation.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,256,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK