Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hankintamenettelyn tuloksista tiedotetaan ratkaisuilmoituksessa.
l'avis d'attribution fait connaître les résultats de la procédure de passation de marchés.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tarjouskilpailun ratkaisuilmoituksessa on ilmoitettava vähintään:
la déclaration d’attribution de l’adjudication indique au moins:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:
2. tarjouskilpailun ratkaisuilmoituksessa on ilmoitettava vähintään:a) tarjouskilpailun viite;
2. la déclaration d'attribution de l'adjudication indique au moins: a) la référence de l'adjudication;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hankintasopimuksia, puitesopimuksia tai dynaamiseen hankintajärjestelmään perustuvia hankintasopimuksia koskevan menettelyn tulokset ilmoitetaan ratkaisuilmoituksessa.
l’avis d’attribution communique les résultats de la procédure de passation de marchés, de contrats-cadres ou de marchés fondés sur un système d'acquisition dynamique.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. vientitodistus on myönnettävä tarjouskilpailun ratkaisuilmoituksessa esitetylle määrälle. todistuksen kohdassa 22 on ilmoitettava tarjouskilpailun ratkaisuilmoituksesta ilmenevä vientituen määrä euroina. mainitussa kohdassa on oltava seuraava maininta:
3. le certificat d'exportation est délivré pour la quantité figurant dans la déclaration d'attribution de l'adjudication en cause. il comporte dans la case 22 la mention du taux de la restitution figurant dans la déclaration d'attribution de l'adjudication, exprimé en euros. il contient la mention suivante:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. hankintamenettelyn tuloksista tiedotetaan ratkaisuilmoituksessa. ratkaisuilmoitus on pakollinen hankinnoissa, joiden arvioitu arvo on yhtä suuri tai suurempi kuin 158 artiklassa vahvistetut kynnysarvot. ratkaisuilmoitusta ei tarvitse tehdä puitesopimuksen mukaisesti tehdyistä erillissopimuksista.
4. l'avis d'attribution communique les résultats de la procédure de passation de marchés. il est obligatoire pour des marchés dont le montant est égal ou supérieur aux seuils fixés à l'article 158. il n'est pas obligatoire pour les contrats spécifiques passés en application d'un contrat-cadre.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. vientitodistus on myönnettävä kyseistä tarjouskilpailua koskevassa ratkaisuilmoituksessa esitetylle määrälle. sen kohdassa 22 on oltava maininta tuen suuruudesta tai tapauksen mukaan tarjouskilpailua koskevasta ratkaisuilmoituksesta ilmenevästä vientimaksusta ecuina ilmaistuna. tämä maininta on tehtävä käyttämällä ainakin yhtä seuraavista ilmaisuista:-tasa de la restitución aplicable:.....
3. le certificat d'exportation est délivré pour la quantité figurant dans la déclaration d'attribution de l'adjudication en cause. il comporte dans la case 22 la mention du taux de la restitution, ou, selon le cas, du prélèvement à l'exportation figurant dans la déclaration d'attribution de l'adjudication, exprimé en écus. cette mention est libellée dans au moins une des versions suivantes:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: