From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ympäristö: komissio haastaa espanjan oikeuteen sääntöjenvastaisten kaatopaikkojen ja suurnopeusjunayhteyden vuoksi
environnement: la commission traduit l’espagne devant la cour de justice en raison de la non-conformité de ses décharges et d'une liaison ferroviaire à grande vitesse
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nykyisten raiteiden parantaminen ja eteläisen suurnopeusjunayhteyden toteuttaminen mahdollistavat kapasiteetin lisäyksen keskipitkällä aikavälillä.
l'amélioration des lignes existantes et la réalisation du tgv sud permettront à moyen terme un accroissement de capacité auquel on peut rajouter le potentiel du transport maritime à courte distance.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
eteläisen tgv-suurnopeusjunayhteyden liittäminen muuhun verkkoon edellyttää hankkeen laajentamista nimesiin saakka.
l'interconnexion du train à grande vitesse sud au reste du réseau nécessite l'extension du projet jusqu'à nîmes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uuden suurnopeusjunayhteyden rakentaminen ja ylläpitäminen matkustaja ja rahtiliikenteeseen lontoon ja kanaalin tunnelin välille railtrack group plc
construction et exploitation d'une liaison ferroviaire à grande vitesse pour le trafic de voyageurs et marchandises entre londres et le tunnel sous la manche railtrack group pic
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eteläisen suurnopeusjunayhteyden kansainvälistä rataosuutta perpignan-figueras koskeva tarjouskilpailu käynnistettiin ja ratkaistaan vuoden 2002 puoliväliin mennessä.
les procédures d'adjudication pour mettre en concession la ligne perpignan-figueras, le tronçon international du tgv sud, ont été lancées, et les contrats devront être attribués pour le milieu d'année 2002
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
d 149,4 miljoonaa ecua pariisin—lyonin— valencen suurnopeusjunayhteyden (tgv sudest) jatkamiseen etelään.
— au 2e rapport annuel sur le «marché unique» (- > point 1.3.10), d 50 millions d'écus pour l'extension et la modernisation du réseau national des télécommunications;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mikä on puheenjohtajavaltion arvio pariisista strasbourgin kautta budapestiin kulkevan suurnopeusjunayhteyden kehittämismahdollisuuksista ja toteuttamisaikataulusta, ottaen huomioon linjan münchenistä brennerin tunnelin kautta roomaan kulkeva tärkein haara sekä erityisesti saksan ja itävallan osuudet molemmista reiteistä?
quel jugement la présidence du conseil porte-t-elle sur les chances de développement et le calendrier de la liaison ferroviaire à grande vitesse « magistrale für europa », qui doit relier paris à budapest, via strasbourg, ainsi que sur son principal embranchement reliant munich à rome, par le tunnel de base du brenner et, en particulier également sur les deux parties allemande et autrichienne du trajet?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
2.5 suosittelee, että kansainvälisten palvelujen liikennöintiehdot määritellään kulloinkin kyseessä olevien palvelujen mukaisesti. palvelun kannattavuus, hinta ja suoritustaso riippuvat itse asiassa palvelun luonteesta. ennalta onkin vaikea ajatella, että samoja sääntöjä sovellettaisiin naapureina sijaitsevien alueiden väliseen rajatylittävään liikenteeseen, esim. lontoo–marseille-suurnopeusjunayhteyteen, hampurin ja zürichin väliseen yöjunayhteyteen tai pariisin ja venetsian väliseen kausiliikenteeseen.
2.6 suggère de faire référence à l'impact de l'ouverture à la concurrence au marché des services ferroviaires internationaux sur les lignes internationales d'autocars, surtout dans la perspective de liberté des tarifs sur ces lignes (ces entreprises ont-elles également droit au cabotage national?).2.7 insiste sur la nécessité de préciser dans quelles conditions les nouveaux services ferroviaires internationaux pourront ou non fixer librement leurs tarifs, et plus particulièrement pour les clientèles de cabotage, ceci afin de ne pas introduire de distorsion des conditions de concurrence avec les opérateurs nationaux, quand ces derniers ne disposent pas de la liberté tarifaire.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: