From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
puheenjohtaja toivotti hyvää uutta vuotta.
die prÄsidentin wünscht erneut alles gute für das 2000.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aluksi toivotan kaikille lukijoille hyvää uutta vuotta.
schlüssel zur bewältigung der herausforderungen im zusammenhang mit der globalisierung.“ als erstes möchte ich ihnen an dieser stelle ein glückliches neues jahr wünschen.
haluaisin myös käyttää tilaisuutta hyväkseni ja toivottaa hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta kaikille istuntosalissa läsnä oleville.
ich möchte außerdem die gelegenheit wahrnehmen, allen hier im raum frohe weihnachten und ein gutes neues jahr zu wünschen.
pääsihteeri toivotti hallinnon puolesta työvaliokunnan jäsenille hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta.
der generalsekretÄr übermittelt den mitgliedern des präsidiums im namen der verwaltung seine besten wünsche für die bevorstehenden festtage.
hyvä lukija uoden ensimmäisen numeron aluksi toivotamme kaikille lukijoillemme oikein hyvää uutta vuotta! toivomme vuodesta 2004 tulevan suotuisa kaikille
liebe leserinnen, liebe leser, iese erste ausgabe des jahres gibt uns gelegenheit, ihnen für 2004 von herzen alles gute zu wünschen. mögen alle ihre vorhaben gelingen!
puhemies. - arvoisat työtoverit, toivotan onnea ja menestystä ja erittäin hyvää joulua sekä hyvää uutta vuotta kaikille yhdessä ja erikseen.
der präsident. - liebe kolleginnen und kollegen, ich wünsche ihnen alles gute, ein schönes weihnachtsfest und einem jeden von ihnen ein erfolgreiches neues jahr.
julistan euroopan parlamentin istuntokauden keskeytetyksi ja toivotan teille kaikille hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta 2005.
ich erkläre die sitzungsperiode des europäischen parlaments für unterbrochen und wünsche ihnen allen frohe weihnachten und ein glückliches neues jahr 2005.
lopuksi toivotan hyvää joulua ja hyvää uutta vuotta arvoisille tulkeille, kaikille, joille äänestysselitykseni aiheuttavat lisätyötä, ja erityisesti teille, arvoisa puhemies.
abschließend wünsche ich den damen und herren dolmetschern bzw. all jenen, die mehr für meine stimmerklärungen tun, sowie insbesondere ihnen, herr präsident, frohe weihnachten und ein glückliches neues jahr.