Results for yhteisömallin translation from Finnish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

German

Info

Finnish

yhteisömallin

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

Finnish

tarvittavista rakennusosista koostuvan sähköisen liiketoiminnan yhteisömallin kehittäminen.

German

entwicklung eines gemeinschaftsmodells für den elektronischen geschäftsverkehr, das sich aus den jeweils notwendigen komponenten zusammensetzt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

i) yhteisömallin rekisteröinnin tai tällaisen mallin rekisteröintiä koskevan hakemuksen tai

German

i) durch ein eingetragenes gemeinschaftsgeschmacksmuster oder durch die anmeldung eines solchen oder

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

asetusehdotuksessa ei ole viittaustakaan siihen, että yhteisömallin tulisi olla jäsenvaltioissa ensisijainen.

German

es gibt nicht einmal einen hinweis darauf, daß in den mitgliedsländern das gemeinschaftliche modell bevor zugt verwendung finden sollte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

yritys- ja innovaatiokeskukset toimivat euroopan komission ohjeita noudattavan yhteisömallin mukaisesti.

German

die zentren sind nach einem gemeinschaftsmodell aufgebaut, das der leistungsbeschreibung der europäischen kommission entspricht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

asetuksessa annetaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) tehtäväksi yhteisömallin hallinnointi.

German

die geschmacksmusterverordnung überträgt dem harmonisierungsamt für den binnenmarkt (mar­ken, muster und modelle) die verwaltung des gemeinschaftsgeschmacksmusters.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hän ym­märsi tarpeen vahvistetun yhteistyön lisäämi­seksi, mutta vaati yhteisömallin ottamista huomioon kaikissa tilanteissa.

German

die weigerung des rates und der kommission, eine interinstitutionelle arbeitsgruppe für die ruhegehälter des personals einzusetzen, wird bedauert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

rekisteröityä yhteisömallia vastaavan kansainvälisen rekisteröinnin olisi myös oltava samojen mitättömyyttä koskevien sääntöjen alainen kuin rekisteröidyn yhteisömallin.

German

analog sollte eine internationale eintragung, die dieselbe wirkung hat wie ein eingetragenes gemeinschaftsgeschmacksmuster, denselben vorschriften über die erklärung der nichtigkeit unterliegen wie ein eingetragenes gemeinschaftsgeschmacksmuster.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vastaavassa 47 artiklan 2 kohdan säännöksessä säädetään lisäksi, että rekisteröidyn yhteisömallin hakijan on annettava muuttaa hakemustaan.

German

die entsprechende bestimmung in artikel 47 absatz 2 verleiht dem anmelder eines eingetragenen gemeinschaftsgeschmacksmusters außerdem das recht, die anmeldung zu ändern.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mielestäni tämä on yksi tapa vastata monien eikä ainoastaan pienten jäsenvaltioiden tuntemiin huoliin niiden asemasta ja roolista tämän yhteisömallin pohjalta.

German

und dies ist meiner meinung nach ein weg, um auf die besorgnisse vieler und nicht nur kleiner mitgliedstaaten hinsichtlich des platzes und der rolle, die sie über dieses gemeinschaftsmodell einnehmen werden, einzugehen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

eurooppa on pystynyt kehittämään tähän mennessä yhteisömallin, jolla taataan pitkälti demokratia, kulttuurinen monimuotoisuus, kilpailukyky ja solidaarisuus.

German

europa konnte bisher ein gesellschaftsmodell entwickeln, das demokratie, kulturelle vielfalt, wettbewerbsfähigkeit und solidarität weitgehend gewährleistet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

vahvaa kasvua on havaittavissa yhteisömallin kohdalla, mutta muut kuin tutkimukseen ja kehitykseen liittyvät innovaatiomenot sekä tietointensiivisten palvelujen vienti ovat supistuneet melko jyrkästi.

German

ein hohes wachstum ist für gemeinschaftsgeschmacksmuster festzustellen, während ein verhältnismäßig starker rückgang bei nicht-fue-innovationsaufwendungen und ausfuhren von wissensintensiven dienstleistungen zu beobachten sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

minunkin mielestäni on toivottavaa, että kolmannet maat, ennen kaikkea euroopan talousalueen maat mutta myös keskija itäeuroopan assosioidut maat tunnustavat yhteisömallin oikeudellisesti päteväksi.

German

auch für mich ist es wünschenswert, daß drittländer, vor allem die länder des europäischen wirtschaftsraumes, aber auch die assoziierten länder mittel- und osteuropas das gemeinschaftliche modell rechtswirksam anerkennen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hän kommentoi myös komission puheenjohtajan romano prodin vetoomusta yhteisömallin säilyttämisen puolesta. hän sa noi olevansa samaa mieltä siitä, että toimielinten välinen tasapaino tulee säilyttää.

German

die kommission soll überwachen, wie die slowakische regierung mit weiteren privatisierungen und umstrukturierungen der wirtschaft umgeht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

2.3. kannattaa suositusta, jonka mukaan liikuntaesteisten pysäköintikortti myönnettäisiin kulloistenkin paikallisten, alueellisten ja kansallisten säännösten mukaisesti standardoidun yhteisömallin perusteella;

German

2.3 unterstützt die empfehlung, parkausweise für behinderte nach einem einheitlichen gemeinschaftsmodell, jedoch gleichzeitig in Übereinstimmung mit den auf lokaler, regionaler und nationaler ebene geltenden bestimmungen auszustellen;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

asetuksessa annetaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit), jäljempänä ’virasto’2, tehtäväksi yhteisömallin hallinnointi.

German

die geschmacksmusterverordnung überträgt dem harmonisierungsamt für den binnenmarkt (marken, muster und modelle) (im folgenden „amt“ genannt)2 die verwaltung des gemeinschaftsgeschmacksmusters.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

asetuksella annetaan sisämarkkinoilla toimivan yhdenmukaistamisviraston (tavaramerkit ja mallit), jäljempänä ’yhdenmukaistamisvirasto’2, tehtäväksi yhteisömallin hallinnointi.

German

die geschmacksmusterverordnung überträgt dem harmonisierungsamt für den binnenmarkt (marken, muster und modelle) (im folgenden „habm“ bzw. „amt“ genannt)2 die verwaltung des gemeinschaftsgeschmacksmusters.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

(jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – asetus (ey) n:o 6/2002 – teollisoikeudet ja kaupalliset oikeudet – yhteisömalli – 80 artiklan 2 kohta – tuomioistuimia koskevan luettelon ilmoittamatta jättäminen)

German

„vertragsverletzung eines mitgliedstaats — verordnung (eg) nr. 6/2002 — gewerbliches und kommerzielles eigentum — gemeinschaftsgeschmacksmuster — art. 80 abs. 2 — unterbliebene Übermittlung der aufstellung der gerichte“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,304,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK