Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koko unionissa kÄytettÄvien ennakkovahvistustodistusten ja tukitodistusotteiden antaminen
ΕΚΔΟΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΟΥ ΕΠΙΣΤΡΟΦΩΝ ΠΡΟΣ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΟΛΟΚΛΗΡΗ ΤΗΝ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑΤΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
iii koko yhteisÖssÄ kÄytettÄvien ennakkovahvistustodistusten ja tukitodistusotteiden antaminen
ΕΚΔΟΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΟΥ ΕΠΙΣΤΡΟΦΩΝ ΠΡΟΣ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΟΛΟΚΛΗΡΗ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑΤΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tuonti-, vienti-ja ennakkovahvistustodistusten otteita myöntävät laitokset
Πίνακας των οργανισμών που έχουν επιφορτισθεί με την έκδοση αποσπασμάτων πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού της επιστροφής
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(4) komission asetuksessa (ey) n:o 1291/2000(12) vahvistetaan maataloustuotteiden tuonti-, vienti-ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevat yhteiset yksityiskohtaiset säännöt. näitä yksityiskohtaisia sääntöjä olisi täydennettävä viinialaa koskevilla erityisillä yksityiskohtaisilla säännöillä, jotka koskevat erityisesti hakemusten jättämistä sekä todistushakemuksissa ja todistuksissa vaadittavia tietoja.(5) asetuksen (ey) n:o 1493/1999 59 artiklan 1 kohdan mukaan yhteisöön tuonnin yhteydessä on esitettävä tuontitodistus. vientituen myöntämisen edellytyksenä on vientitodistuksen esittäminen.
(7) Για τη κανονική εφαρμογή του καθεστώτος των πιστοποιητικών θα πρέπει να αναγράφονται σ'αυτά ορισμένες ελάχιστες ενδείξεις. Γι'αυτό είναι απαραίτητο ο αρμόδιος οργανισμός για την έκδοση των πιστοποιητικών να ενημερώνεται από τον επιχειρηματία της χώρας καταγωγής του προϊόντος ή της χώρας προορισμού. Θα πρέπει να είναι δυνατόν ο επιχειρηματίας να ζητά αλλαγή της χώρας καταγωγής ή προορισμού υπό ορισμένους όρους.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: