From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huoneittemme seininä ovat setripuut, kattonamme kypressit."
קרות בתינו ארזים רחיטנו ברותים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
libanonin kunnia tulee sinun tykösi, kypressit, jalavat ynnä hopeakuuset, kaunistamaan minun pyhäkköni paikkaa, ja minä saatan jalkaini sijan kunniaan.
כבוד הלבנון אליך יבוא ברוש תדהר ותאשור יחדו לפאר מקום מקדשי ומקום רגלי אכבד׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eivät olleet setrit sen vertaiset jumalan puutarhassa, eivät kypressit sen oksien veroiset, eivät plataanit niinkuin sen haarat. ei yksikään puu jumalan puutarhassa ollut sen veroinen kauneudessa.
ארזים לא עממהו בגן אלהים ברושים לא דמו אל סעפתיו וערמנים לא היו כפארתיו כל עץ בגן אלהים לא דמה אליו ביפיו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
efraim! mitä on minulla enää tekemistä epäjumalien kanssa? minä kuulen häntä, minä katson hänen puoleensa, minä, joka olen kuin viheriöitsevä kypressi: minusta on sinun hedelmäsi.
מי חכם ויבן אלה נבון וידעם כי ישרים דרכי יהוה וצדקים ילכו בם ופשעים יכשלו בם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: