Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tämäntyyppiseen järjestelyyn ei välttämättä liity kilpailun vääristymistä, vaan asia on tutkittava tapauskohtaisesti.
a versenytorzulás hiánya nem velejáró jellemzője az ilyenfajta szolgáltatásoknak, de ezt minden esetben ellenőrizni kell.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tyrosiinin ja fenyylialaniinin rajoituksen ruokavaliossa pitäisi torjua tämäntyyppiseen tyrosinemiaan liittyviä toksisia vaikutuksia.
az ilyen jellegű tyrosinaemia toxikus hatása a tirozin - és fenilalaninbevitel étrendi megszorításával csökkenthető.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
jos kyseisten valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus tämäntyyppiseen ajoneuvoon tai tämäntyyppisiin ajoneuvoihin vastaa tämän direktiivin vaatimuksia.
amennyiben a fent említett világító és fényjelző berendezések felszerelése e járműtípusra vagy járművekre ezen irányelv rendelkezéseinek megfelel.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
toimenpide merkitsee 16,3 miljoonan euron avustusta aem torinolle, joka on ainoa tämäntyyppiseen tukeen oikeutettu municipalizzata.
az intézkedés egy 16,3 millió eur értékű támogatás az aem torinónak, amely az ilyen típusú támogatásra jogosult egyetlen közmű.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
tyrosiinin ja fenyylialaniinin rajoituksen ruokavaliossa pitäisi torjua tämäntyyppiseen tyrosinemiaan liittyviä toksisia vaikutuksia (katso kohta 4. 4).
a tirozinban és fenilalaninban szegény táplálkozás korlátozza ezen típusú tirozin hiánnyal járó toxicitást (lásd 4. 4 pont).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jos tämäntyyppisen ajoneuvon tai tämäntyyppisten ajoneuvojen taustapeilit vastaavat tämän direktiivin vaatimuksia.
ha az adott jármű vagy járművek visszapillantó tükrei megfelelnek az ezen irányelvben meghatározott rendelkezéseknek.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: