Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lisäksi työvoiman vuokrausyrityksillä ei direktiivin mukaan ole oikeutta estää käyttäjäyrityksiä ottamasta vuokratyöntekijöitä palvelukseensa toimeksiannon päätyttyä. ne eivät voi myöskään periä työntekijöiltä tässä yhteydessä maksuja.
a munkaerő-kölcsönző vállalatoknak tilos lesz gátolni azt, hogy a kölcsönzött munkavállalók megbízatásuk végeztével a kölcsönző vállalat alkalmazásába lépjenek, illetve nem is kérhetnek tőlük díjat, amennyiben ez történik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
määräaikaisesta työstä 18 päivänä maaliskuuta 1999 tehdyn puitesopimuksen allekirjoittajaosapuolet totesivat puitesopimuksen johdanto-osassa, että ne aikovat harkita tarvetta tehdä samanlainen sopimus vuokratyöstä ja päättivät olla sisällyttämättä vuokratyöntekijöitä koskevia säännöksiä määräaikaista työtä koskevaan direktiiviin.
a határozott idejű munkaviszonyról szóló, 1999. március 18-án kötött keretmegállapodás bevezető részében az aláíró felek jelezték azon szándékukat, hogy megvizsgálják annak kérdését, hogy szükséges-e hasonló megállapodást kötni a munkaerő-kölcsönzés keretében történő munkavégzésre vonatkozóan is, valamint úgy határoztak, hogy a kölcsönzött munkavállalókra nem terjesztik ki a határozott idejű munkaviszonyról szóló irányelv hatályát.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
19. pitää huolestuttavana vuokratyöntekijöiden ja lyhytkestoisissa työsuhteissa olevien työntekijöiden tapaturmien suhteettoman suurta määrää — eräissä jäsenvaltioissa se on vähintään kaksinkertainen vakinaisten työntekijöiden tapaturmiin verrattuna; korostaa, että direktiivissä 91/383/ety vahvistetaan yleismääräyksenä, että vuokratyöntekijöillä on oltava vastaavat työterveyttä koskevat oikeudet kuin muilla työntekijöillä, mutta direktiivissä ei vahvisteta erityismekanismeja, jotka takaisivat periaatteen toteutumisen käytännössä; kehottaa komissiota korjaamaan kyseiset puutteet; kehottaa jäsenvaltioiden hallituksia mahdollisimman pian sopimaan komission ehdotuksesta väliaikaisia työntekijöitä koskevaksi direktiiviksi;
19. mélységes aggodalmának ad hangot, hogy az ideiglenesen és rövidtávon foglalkoztatott munkavállalók között túlzottan magas a baleseti arány, amely egyes tagállamokban az állandó munkavállalókénak legalább kétszeresét teszi ki; rámutat arra, hogy a 91/383/egk irányelv általános szabályként előírja, hogy az ideiglenes jelleggel foglalkoztatott munkavállalókat az egyéb munkavállalóknak kijáró munkaegészségügyi jogokkal azonos jogok illetik meg, viszont az irányelv nem határoz meg olyan sajátos mechanizmusokat, amelyek a fenti elvet a gyakorlatban megvalósíthatóvá tennék; felszólítja a bizottságot ezen hiányosságok orvoslására; felszólítja a tagállamokat, hogy mielőbb jussanak megállapodásra a bizottság ideiglenes munkavállalókra vonatkozó irányelv-javaslatát illetően;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: