Results for saaret translation from Finnish to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Japanese

Info

Finnish

saaret

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Japanese

Info

Finnish

atlantin saaret

Japanese

大西洋の諸島

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

eoliset saaret.

Japanese

クルージングするとか

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tyynenmeren saaret, 1849

Japanese

[太平洋諸島 1849]

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

intian valtameren saaret

Japanese

インド洋の諸島

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

falklandin saaret (malvinas)

Japanese

フォークランド諸島

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

falklandin saaret (malvinassaaret) name

Japanese

フォークランド諸島name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hawaiin saaret 106 talvea sortumisen jÄlkeen

Japanese

[ハワイ諸島 破滅から106回目の冬]

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

nämä saaret, jotka niin kovasti haluat pelastaa...

Japanese

お前が島を守ろうとしているのは

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja kaikki saaret pakenivat, eikä vuoria enää ollut.

Japanese

島々はみな逃げ去り、山々は見えなくなった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ehkei olisikaan paha asia menettää nämä saaret kaltaisillenne miehille.

Japanese

お前のような奴になら この島々を渡すのも そう、悪くない

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kerro tarkalleen milloin liittolaisemme aikovat vallata saaret takaisin.

Japanese

同盟軍が、この島々を 奪還するのは、いつだ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

nyt värisevät saaret sinun kukistumisesi päivänä, merensaaret kauhistuvat sinun loppuasi.`

Japanese

島々はあなたの倒れる日に身震いする。海の島々はあなたの去り行くことを見て驚く』。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

suojellaksesi armeijoitasi heidän ylittäessään englannin kanaalia - ja vallatessaan takaisin nämä saaret?

Japanese

英国海域を渡る 自分の軍を守る為か? そして、島の奪還か?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

herra on kuningas! riemuitkoon maa; iloitkoot saaret, niin monta kuin niitä on.

Japanese

主は王となられた。地は楽しみ、海に沿った多くの国々は喜べ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

se viipyi läpi kuuden korkean vuoroveden ja hukutti saaret - raskaisiin tuuliin ja äärimmäisiin nousuvesiin.

Japanese

洪水は満ち潮6回目まで続き 島は水浸し 強風と高潮に苦しみました

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja taivas väistyi pois niinkuin kirja, joka kääritään kokoon, ja kaikki vuoret ja saaret siirtyivät sijoiltansa.

Japanese

天は巻物が巻かれるように消えていき、すべての山と島とはその場所から移されてしまった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja oletettavasti muutkin ympäröivät saaret, kuten führer arvelikin, - tulevat olemaan harhautusta ranskan valloituksellenne.

Japanese

思うに、他の島々も 予測では 侵略の為の段取りだな・・・ フランスへのな

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jumalat kastoivat korallimiekan mereen - ja vetäessään sen ylös, neljä täydellistä pisaraa putosi mereen - ja niistä tuli japanin saaret

Japanese

古の神が剣を海に漬け... それを引き上げと 四つの雫が滴り落ち... それが日本列島になったそうな

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

dedanilaiset kävivät kauppaa sinun kanssasi. monilukuiset saaret olivat kauppatuttujasi, sinun käskysi alaisia; norsunhampaita ja mustaa puuta ne toivat sinulle verona.

Japanese

ローヅ島の人々はあなたと取引し、多くの海沿いの国々は、あなたの市場となり、象牙と黒たんとを、みつぎとしてあなたに持ってきた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

peljättävä on herra heille oleva, sillä hän tekee voimattomiksi kaikki maan jumalat; ja kaikki pakanain saaret, kukin paikastansa, tulevat häntä kumartaen rukoilemaan.

Japanese

主は彼らに対して恐るべき者となられる。主は地のすべての神々を飢えさせられる。もろもろの国の民は、おのおの自分の所から出て主を拝む。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,356,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK