From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja he menivät kukin kotiinsa.
imiren, mkul yiwen yuɣal ɣer wexxam-is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eivätkä he kyenneet vastaamaan tähän.
yiwen ur izmir a s-d-yerr awal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja he ylistivät jumalaa minun tähteni.
dɣa țḥemmiden ṛebbi ɣef ddemma-w.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
illan tultua he menivät kaupungin ulkopuolelle.
mi d-yeɣli yiḍ, sidna Ɛisa d inelmaden-is ffɣen si temdint.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kehuessaan viisaita olevansa he ovat tyhmiksi tulleet
?țaran iman-nsen d lɛuqal armi uɣalen d imejhal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja he tekivät niin ja asettivat kaikki aterioimaan.
ṛuḥen sɣimen-ten akken i sen-d yenna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
autuaita ovat laupiaat, sillä he saavat laupeuden.
d iseɛdiyen wid yesɛan ṛṛeḥma deg wulawen-nsen, aaxaṭer ad iḥunn fell-asen sidi ṛebbi !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
autuaita ovat hiljaiset, sillä he saavat maan periä.
d iseɛdiyen wid ḥninen, aaxaṭer ad weṛten tamurt i sen-iwɛed sidi ṛebbi !
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 16
Quality:
ja he purjehtivat gerasalaisten alueelle, joka on vastapäätä galileaa.
wwḍen ɣer tama nniḍen n lebḥeṛ, ɣer tmurt n ijiṛaziyen iqublen tamurt n jlili.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 5
Quality:
he eivät tehneet parannusta murhistaan eikä velhouksistaan eikä haureudestaan eikä varkauksistaan.
imdanen-agi ur ndimen ara ɣef tmegṛaḍ i neqqen, ɣef ssḥur ɣef tukeṛdiwin akk țecmatin i xeddmen, lameɛna țkemmilen di lecɣal-agi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja he sylkivät häntä, ottivat ruovon ja löivät häntä päähän.
ssusufen-t, kkaten-t s uɣanim ɣer uqeṛṛuy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja he laskeutuivat ryhmä ryhmän viereen, toisiin sata, toisiin viisikymmentä.
qqimen ț-țirebbaɛ n meyya akk d xemsin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja tässä taas: "he eivät pääse minun lepooni".
yura daɣen : d lmuḥal ad kecmen ɣer westeɛfu-inu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
niin he kysyivät häneltä: "mihin tahdot, että valmistamme sen?"
nnan-as : anda tebɣiḍ a t-nheggi a sidi ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he sanoivat hänelle: "herra, että meidän silmämme aukenisivat".
rran-as : nebɣa a ɣ-d-yuɣal yeẓri a sidi !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mutta jeesus puhui hänen kuolemastaan; he taas luulivat hänen puhuneen unessa-nukkumisesta.
sidna Ɛisa yenna-d ayagi ɣef lmut n laɛẓar, nutni nwan ɣef tguni i d-yemmeslay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he ovat hebrealaisia; minä myös. he ovat israelilaisia; minä myös. he ovat aabrahamin siementä; minä myös.
d iɛebṛaniyen i llan ? ula d nekk d aɛibṛani ; seg wat isṛail i llan ? ula d nekk n wat isṛail ; ț-țarwa n sidna ibṛahim ? ula d nekk si tarwa-s ;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: