From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niin he lähtivät kaupungista ja menivät hänen luoksensa.
저 희 가 동 네 에 서 나 와 예 수 께 로 오 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja mooses ja aaron ottivat luoksensa nämä nimeltä mainitut miehet
모 세 와 아 론 이 지 명 된 이 사 람 들 을 데 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hän kutsui luoksensa yhden palvelijoista ja tiedusteli, mitä se oli.
한 종 을 불 러 이 무 슨 일 인 가 물 은
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun maria sen kuuli, nousi hän nopeasti ja meni hänen luoksensa.
마 리 아 가 이 말 을 듣 고 급 히 일 어 나 예 수 께 나 아 가
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
myös sotamiehet pilkkasivat häntä, menivät hänen luoksensa ja tarjosivat hänelle hapanviiniä
군 병 들 도 희 롱 하 면 서 나 아 와 신 포 도 주 를 주
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ei palaja kenkään, joka hänen luoksensa menee, eikä saavu elämän poluille.
누 구 든 지 그 에 게 로 가 는 자 는 돌 아 오 지 못 하 며 또 생 명 길 을 얻 지 못 하 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja fariseukset ja muutamat kirjanoppineet, jotka olivat tulleet jerusalemista, kokoontuivat hänen luoksensa.
바 리 새 인 들 과 또 서 기 관 중 몇 이 예 루 살 렘 에 서 와 서 예 수 께 모 였 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hänen äitinsä ja veljensä tulivat, seisahtuivat ulkopuolelle ja lähettivät hänen luoksensa kutsumaan häntä.
때 에 예 수 의 모 친 과 동 생 들 이 와 서 밖 에 서 서 사 람 을 보 내 어 예 수 를 부 르
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja fariseukset ja saddukeukset tulivat hänen luoksensa ja kiusasivat häntä pyytäen häntä näyttämään heille merkin taivaasta.
바 리 새 인 과 사 두 개 인 들 이 와 서 예 수 를 시 험 하 여 하 늘 로 서 오 는 표 적 보 이 기 를 청 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hänen näin puhuessaan pyysi eräs fariseus häntä luoksensa aterioimaan; niin hän meni sinne ja asettui aterialle.
예 수 께 서 말 씀 하 실 때 에 한 바 리 새 인 이 자 기 와 함 께 점 심 잡 수 시 기 를 청 하 므 로 들 어 가 앉 으 셨 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ellei kykene, niin hän, toisen vielä ollessa kaukana, lähettää hänen luoksensa lähettiläät hieromaan rauhaa.
만 일 못 할 터 이 면 저 가 아 직 멀 리 있 을 동 안 에 사 신 을 보 내 어 화 친 을 청 할 지 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eikä daavid siirtänyt arkkia luoksensa daavidin kaupunkiin, vaan hän toimitti sen syrjään gatilaisen oobed-edomin taloon.
궤 를 옮 겨 다 윗 성 자 기 에 게 메 어 들 이 지 못 하 고 치 우 쳐 가 드 사 람 오 벧 에 돔 의 집 으 로 메 어 가 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hän kutsui luoksensa jokaisen herransa velallisista ja sanoi ensimmäiselle: `paljonko sinä olet velkaa minun herralleni?`
주 인 에 게 빚 진 자 를 낱 낱 이 불 러 다 가 먼 저 온 자 에 게 이 르 되 네 가 내 주 인 에 게 얼 마 나 졌 느
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daavid kutsui hänet luoksensa syömään ja juomaan ja juotti hänet juovuksiin. mutta illalla hän meni maata vuoteelleen herransa palvelijain joukkoon eikä mennyt kotiinsa.
다 윗 이 저 를 불 러 서 저 로 그 앞 에 서 먹 고 마 시 고 취 하 게 하 니 저 녁 때 에 저 가 나 가 서 그 주 의 신 복 으 로 더 불 어 침 상 에 눕 고 그 집 으 로 내 려 가 지 아 니 하 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hän oleskeli käskynhaltijan, sergius pauluksen, luona, joka oli ymmärtäväinen mies. tämä kutsui luoksensa barnabaan ja sauluksen ja halusi kuulla jumalan sanaa.
그 가 총 독 서 기 오 바 울 과 함 께 있 으 니 서 기 오 바 울 은 지 혜 있 는 사 람 이 라 바 나 바 와 사 울 을 불 러 하 나 님 말 씀 을 듣 고 자 하 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hänen oli tapana istua deboran-palmun alla, raaman ja beetelin välillä, efraimin vuoristossa, ja israelilaiset menivät hänen luoksensa oikeutta saamaan.
그 는 에 브 라 임 산 지 라 마 와 벧 엘 사 이 드 보 라 의 종 려 나 무 아 래 거 하 였 고 이 스 라 엘 자 손 은 그 에 게 나 아 가 재 판 을 받 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hänen luoksensa kokoontui tyhjäntoimittajia, kelvottomia miehiä, ja he pääsivät voitolle rehabeamista, salomon pojasta, sillä rehabeam oli nuori ja arka eikä voinut heitä vastustaa.
난 봉 과 비 류 가 모 여 좇 으 므 로 스 스 로 강 하 게 하 여 솔 로 몬 의 아 들 르 호 보 암 을 대 적 하 나 그 때 에 르 호 보 암 이 어 리 고 마 음 이 연 약 하 여 능 히 막 지 못 하 였 었 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja aabraham sanoi vaimostansa saarasta: "hän on minun sisareni". niin abimelek, gerarin kuningas, lähetti noutamaan saaran luoksensa.
그 아 내 사 라 를 자 기 누 이 라 하 였 으 므 로 그 랄 왕 아 비 멜 렉 이 보 내 어 사 라 를 취 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jos he sanovat meille näin: `olkaa hiljaa, kunnes me tulemme teidän luoksenne`, niin me seisomme alallamme emmekä lähde nousemaan heidän luoksensa.
그 들 이 만 일 이 같 이 우 리 에 게 이 르 기 를 우 리 가 너 희 에 게 로 가 기 를 기 다 리 라 하 면 우 리 는 우 리 곳 에 가 만 히 서 서 그 들 에 게 로 올 라 가 지 말 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hän lähetti taas hänen luoksensa toisen viidenkymmenenpäämiehen ja hänen viisikymmentä miestänsä. tämä lausui ja sanoi hänelle: "sinä jumalan mies, näin käskee kuningas: tule kiiruusti alas".
왕 이 다 시 다 른 오 십 부 장 과 그 오 십 인 을 엘 리 야 에 게 로 보 내 니 저 가 엘 리 야 에 게 일 러 가 로 되 하 나 님 의 사 람 이 여 왕 의 말 씀 이 속 히 내 려 오 라 하 셨 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting