Results for merkki translation from Finnish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Latin

Info

Finnish

merkki

Latin

character

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

sentähden vaimon tulee pitää päässään vallanalaisuuden merkki enkelien tähden.

Latin

ideo debet mulier potestatem habere supra caput propter angelo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

ympärileikatkaa esinahkanne liha, ja se olkoon liiton merkki meidän välillämme, minun ja teidän.

Latin

et circumcidetis carnem praeputii vestri ut sit in signum foederis inter me et vo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

"pyydä itsellesi merkki herralta, jumalaltasi, pyydä alhaalta syvyydestä taikka ylhäältä korkeudesta".

Latin

pete tibi signum a domino deo tuo in profundum inferni sive in excelsum supr

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

vastustajia missään kohden säikähtämättä; ja se on heille kadotuksen, mutta teille pelastuksen merkki, merkki jumalalta.

Latin

et in nullo terreamini ab adversariis quae est illis causa perditionis vobis autem salutis et hoc a de

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

"sano meille: milloin tämä tapahtuu, ja mikä on merkki siitä, että kaikki tämä alkaa lopullisesti toteutua?"

Latin

dic nobis quando ista fient et quod signum erit quando haec omnia incipient consummar

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

tämä paha ja avionrikkoja sukupolvi tavoittelee merkkiä, mutta sille ei anneta muuta merkkiä kuin joonaan merkki." ja hän jätti heidät ja meni pois.

Latin

faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja ensimmäinen lähti ja vuodatti maljansa maan päälle; ja tuli pahoja ja ilkeitä paiseita niihin ihmisiin, joissa oli pedon merkki ja jotka kumarsivat sen kuvaa.

Latin

et abiit primus et effudit fialam suam in terram et factum est vulnus saevum ac pessimum in homines qui habent caracterem bestiae et eos qui adoraverunt imaginem eiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

ja silloin ihmisen pojan merkki näkyy taivaalla, ja silloin kaikki maan sukukunnat parkuvat; ja he näkevät ihmisen pojan tulevan taivaan pilvien päällä suurella voimalla ja kirkkaudella.

Latin

et tunc parebit signum filii hominis in caelo et tunc plangent omnes tribus terrae et videbunt filium hominis venientem in nubibus caeli cum virtute multa et maiestat

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

paetkaa, benjaminilaiset, jerusalemista, puhaltakaa pasunaan tekoassa ja nostakaa merkki beet-keremin kohdalle; sillä pohjoisesta nousee onnettomuus ja suuri hävitys.

Latin

confortamini filii beniamin in medio hierusalem et in thecua clangite bucina et super bethaccharem levate vexillum quia malum visum est ab aquilone et contritio magn

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

ja jumala sanoi nooalle: "tämä on sen liiton merkki, jonka minä olen tehnyt itseni ja kaiken lihan välillä, joka maan päällä on".

Latin

dixitque deus noe hoc erit signum foederis quod constitui inter me et inter omnem carnem super terra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja jumala sanoi: "tämä on sen liiton merkki, jonka minä ikuisiksi ajoiksi teen itseni ja teidän ja kaikkien elävien olentojen välillä, jotka teidän luonanne ovat:

Latin

dixitque deus hoc signum foederis quod do inter me et vos et ad omnem animam viventem quae est vobiscum in generationes sempiterna

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

"puhu israelilaisille ja sano: pitäkää minun sapattini, sillä se on merkkinä meidän välillämme, minun ja teidän, sukupolvesta sukupolveen, tietääksenne, että minä olen herra, joka pyhitän teidät.

Latin

loquere filiis israhel et dices ad eos videte ut sabbatum meum custodiatis quia signum est inter me et vos in generationibus vestris ut sciatis quia ego dominus qui sanctifico vo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,908,858,191 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK