Results for vaimonsa translation from Finnish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Latin

Info

Finnish

vaimonsa

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Latin

Info

Finnish

silloin jaakob nousi ja nosti lapsensa ja vaimonsa kamelien selkään

Latin

surrexit itaque iacob et inpositis liberis et coniugibus suis super camelos abii

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja hän olkoon hänen vaimonsa; hän älköön hyljätkö häntä koko elinaikanansa.

Latin

condemnantes insuper centum siclis argenti quos dabit patri puellae quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem israhel habebitque eam uxorem et non poterit dimittere omni tempore vitae sua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta eräs mies, nimeltä ananias, ja hänen vaimonsa safiira myivät maatilan,

Latin

vir autem quidam nomine ananias cum saffira uxore sua vendidit agru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja he olivat molemmat, mies ja hänen vaimonsa, alasti eivätkä hävenneet toisiansa.

Latin

erant autem uterque nudi adam scilicet et uxor eius et non erubesceban

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja mies kätki vaimonsa tieten osan hinnasta, ja osan hän toi ja pani apostolien jalkojen eteen.

Latin

et fraudavit de pretio agri conscia uxore sua et adferens partem quandam ad pedes apostolorum posui

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja nooa ja hänen poikansa, vaimonsa ja miniänsä hänen kanssaan menivät arkkiin vedenpaisumusta pakoon.

Latin

et ingressus est noe et filii eius uxor eius et uxores filiorum eius cum eo in arcam propter aquas diluvi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

herättyään unesta joosef teki, niinkuin herran enkeli oli käskenyt hänen tehdä, ja otti vaimonsa tykönsä

Latin

exsurgens autem ioseph a somno fecit sicut praecepit ei angelus domini et accepit coniugem sua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

heidän pienet lapsensa murskataan heidän silmäinsä edessä, heidän talonsa ryöstetään, ja heidän vaimonsa raiskataan.

Latin

infantes eorum adlident in oculis eorum diripientur domus eorum et uxores eorum violabuntu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

iloitkaamme ja riemuitkaamme ja antakaamme kunnia hänelle, sillä karitsan häät ovat tulleet, ja hänen vaimonsa on itsensä valmistanut.

Latin

gaudeamus et exultemus et demus gloriam ei quia venerunt nuptiae agni et uxor eius praeparavit s

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja hän sanoi heille: "joka hylkää vaimonsa ja nai toisen, se tekee huorin häntä vastaan.

Latin

et dicit illis quicumque dimiserit uxorem suam et aliam duxerit adulterium committit super ea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja farao antoi hänestä käskyn miehillensä, että he saattaisivat hänet pois, hänet ja hänen vaimonsa sekä kaiken, mitä hänellä oli.

Latin

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja iisak rukoili herraa vaimonsa puolesta, sillä tämä oli hedelmätön. ja herra kuuli hänen rukouksensa, ja hänen vaimonsa rebekka tuli raskaaksi.

Latin

deprecatusque est dominum pro uxore sua eo quod esset sterilis qui exaudivit eum et dedit conceptum rebecca

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja fariseuksia tuli hänen luoksensa, ja he kiusasivat häntä sanoen: "onko miehen lupa hyljätä vaimonsa mistä syystä tahansa?"

Latin

et accesserunt ad eum pharisaei temptantes eum et dicentes si licet homini dimittere uxorem suam quacumque ex caus

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja daavid asettui miehinensä aakiin luo gatiin. jokaisella oli perheensä mukanaan, daavidilla molemmat vaimonsa, jisreeliläinen ahinoam ja karmelilainen abigail, naabalin vaimo.

Latin

et habitavit david cum achis in geth ipse et viri eius vir et domus eius david et duae uxores eius ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

herodeksen, juudean kuninkaan, aikana oli pappi, nimeltä sakarias, abian osastoa. ja hänen vaimonsa oli aaronin tyttäriä, ja tämän nimi oli elisabet.

Latin

fuit in diebus herodis regis iudaeae sacerdos quidam nomine zaccharias de vice abia et uxor illi de filiabus aaron et nomen eius elisabet

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja kun hän vielä vitkasteli, tarttuivat miehet hänen käteensä sekä hänen vaimonsa ja molempien tyttäriensä käteen, sillä herra tahtoi säästää hänet, ja veivät hänet ulos ja jättivät hänet ulkopuolelle kaupunkia.

Latin

dissimulante illo adprehenderunt manum eius et manum uxoris ac duarum filiarum eius eo quod parceret dominus ill

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kun egyptiläiset saavat nähdä sinut, niin he sanovat: `hän on hänen vaimonsa`, ja tappavat minut, mutta antavat sinun elää.

Latin

et quod cum viderint te aegyptii dicturi sunt uxor ipsius est et interficient me et te reservabun

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja abram otti vaimonsa saarain ja veljensä pojan lootin sekä kaiken omaisuuden, jonka he olivat koonneet, ja ne palvelijat, jotka he olivat hankkineet harranissa, ja he lähtivät menemään kanaanin maahan. ja he tulivat kanaanin maahan.

Latin

tulitque sarai uxorem suam et loth filium fratris sui universamque substantiam quam possederant et animas quas fecerant in haran et egressi sunt ut irent in terram chanaan cumque venissent in ea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ainoastaan vaimonne, lapsenne ja karjanne - sillä minä tiedän teillä olevan paljon karjaa - jääkööt kaupunkeihinne, jotka minä olen teille antanut,

Latin

absque uxoribus et parvulis ac iumentis novi enim quod plura habeatis pecora et in urbibus remanere debebunt quas tradidi vobi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,006,869 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK