Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
[15] käyttöoikeusdirektiivin 12 artiklan 2 kohta.
[15] piekļuves direktīvas 12. panta 2. punkts.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
katso käyttöoikeusdirektiivin 8 artiklan 2 kohta.
sk. piekļuves direktīvas 8. panta 2. punktu.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[9] käyttöoikeusdirektiivin 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
[9] atbilstīgi piekļuves direktīvas 8. panta 4. punktam.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
25 – ks. termin ”käyttöoikeus” määritelmä käyttöoikeusdirektiivin 2 artiklan a kohdasta.
25 — skat. jēdziena “piekļuve” definīciju piekļuves direktīvas 2. panta a) apakšpunktā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) käytettävä käyttöoikeusdirektiivin 13 artiklan mukaisia oikeuksiaan vaatia täydelliset perustelut ehdotetuista hinnoista ja tarvittaessa vaatia hintojen tarkistamista.
c) jāizmanto savas tiesības atbilstīgi piekļuves direktīvas 13. pantam pieprasīt piedāvāto maksu pilnīgu pamatojumu un, ja vajadzīgs, pieprasīt koriģēt šīs maksas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
käyttöoikeusdirektiivin 10 ja 12 artiklassa säädettyjen velvollisuuksien kaltaisten velvollisuuksien asettaminen antaa siis syrjimättömät käyttö- ja/tai käsittelyoikeudet niistä hyötyville kilpaileville yrityksille.
tādu pienākumu uzlikšana, kurus paredz piekļuves direktīvas 10. un 12. pants, tādējādi uzņēmumiem, kas ir konkurenti un tiesību ieguvēji, piešķir piekļuves tiesības un/vai tiesības uz nediskriminējošu attieksmi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(11) kansalliset sääntelyviranomaiset voivat käyttöoikeusdirektiivin 13 artiklan 3 kohdan mukaisesti vaatia huomattavan markkinavoiman operaattoria toimittamaan täydelliset perustelut hinnoilleen ja vaatia tarvittaessa hintojen tarkistamista.
(11) kā paredzēts piekļuves direktīvas 13. panta 3. punktā, valstu regulējošās iestādes var pieprasīt uzņēmumam, kas izziņots kā uzņēmums ar būtisku tirgus ietekmi, sniegt savu cenu pilnīgu pamatojumu un, ja vajadzīgs, tās var pieprasīt koriģēt cenas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tästä seuraa, että käyttäjien ja merkityksellisillä markkinoilla huomattavaa markkinavoimaa omaavan yrityksen kilpailijoina olevien yritysten on katsottava olevan niiden oikeuksien potentiaalisia edunsaajia, jotka vastaavat kansallisen sääntelyviranomaisen kyseiselle huomattavaa markkinavoimaa omaavalle yritykselle käyttöoikeusdirektiivin 16 artiklan ja siinä mainittujen televiestintädirektiivien nojalla asetettuja
no tā izriet, ka lietotāji un uzņēmumi, kas ir uzņēmuma, kuram ir būtiska ietekme attiecīgajā tirgū, konkurenti, ir uzskatāmi par tādiem, kam potenciāli ir tiesības, kuras ir saistītas ar īpašiem reglamentējošiem pienākumiem, kurus valsts pārvaldes iestāde saskaņā ar pamatdirektīvas 16. pantu un tajā minētajām direktīvām par telekomuni-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
näitä suojatoimenpiteitä ovat muun muassa toimenpiteet, joista kansalliset sääntelyviranomaiset voivat päättää käyttöoikeusdirektiivin 8 artiklan mukaisesti, sekä tämän viimeksi mainitun direktiivin 10 ja 12 artiklassa säädetyt syrjimättömyysvelvollisuudet kilpailijoiden kesken ja velvollisuudet, jotka koskevat kilpailijoiden oikeutta käyttää erityisiä verkkotoimintoja ja oikeutta hyödyntää niitä.
Šo aizsargpasākumu vidū tostarp ir aizsargpasākumi, kurus veic valsts pārvaldes iestāde saskaņā ar piekļuves direktīvas 8. pantu, kā arī pienākums nediskriminēt konkurentus un pienākums dot pieeju konkurentiem īpašām tīkla iekārtām un to izmantošanai — pienākumi, kuri attiecīgi paredzēti piekļuves direktīvas 10. un 12. pantā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sähköisten viestintäverkkojen ja niiden liitännäistoimintojen käyttöoikeuksista ja yhteenliittämisestä (käyttöoikeusdirektiivi)
par piekļuvi elektronisko komunikāciju tīkliem un ar tiem saistītām iekārtām un to savstarpēju savienojumu (piekļuves direktīva)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: