From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-tarve sopia tasavertaisista kilpailuedellytyksistä
-saskaņošanas nepieciešamība taisnīgas konkurences apstākļos;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sopimuspuolet voivat sopia ajanjakson pidentämisestä.
līgumslēdzējas puses var vienoties par šā termiņa pagarināšanu.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voivatko eri toimijat sopia yhteisistä tavoitteista?
vai mēs varam piekrist centienu formulējumam?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se voi tekemässään sopimuksessa sopia erityisestä oikeuspaikasta.
jebkurā līgumā tā tomēr var īpaši noteikt kontaktadresi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kuten aiemmissakin liittymisneuvotteluissa, erityisjärjestelyistä voidaan sopia.
pēc sadaļas izskatīšanas es pēc komisijas priekšlikuma lems, vai to var atvērt, vai arī par kādiem konkrētiem mērķiem, kas jānosaka pirms tās atvēršanas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puhelun tarkoituksena on sopia työnantajan kanssa haastatteluajasta.
tālruņa zvana mērķis ir vienoties ar darba devēju par intervijas laiku.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asianomaiset osallistujat voivat kuitenkin sopia muusta aikarajasta.
tomēr attiecīgie dalībnieki var vienoties par citu laikposmu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
jäsenvaltiot voivat tätä varten sopia keskenään kahdenvälisistä järjestelyistä.
lai to nodrošinātu, dalībvalstis var savā starpā slēgt divpusējus nolīgumus.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
osallistujat voivat sopia keskenään kenttien sisältöä koskevista erityissäännöistä.
dalībnieki var savstarpēji vienoties par īpašiem noteikumiem attiecībā uz lauku saturu.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
osapuolet voivat yhdessä sopia myös muiden tehtävien antamisesta komissiolle.
komisijai var uzticēt citus uzdevumus, līgumslēdzējām pusēm kopīgi vienojoties.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
”osallistujamaat voivat sopia yhteistoimista myös muutoin kuin ehdotuspyynnön perusteella.
“iesaistītās valstis var arī identificēt kopīgas darbības, kas ir ārpus aicinājuma izteikt priekšlikumus.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
päätösluonnokseen tehtävistä vähäisistä muutoksista voidaan sopia ilman neuvoston uutta päätöstä.
nebūtiskus grozījumus šajā lēmuma projektā var veikt bez jauna padomes lēmuma.briselē,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
repokauppa voidaan sopia myös kolmannen osapuolen välityksellä( kolmikantarepo ).
uzkrājumus nākotnes saistību segšanai nevar izmantot, lai koriģētu aktīvu vērtību.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
2. osapuolten kilpailuviranomaiset voivat sopia tämän sopimuksen täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista järjestelyistä.
5. neko šajā nolīgumā nevar uzskatīt par tādu, kas skar jebkuras puses tiesības un pienākumus saskaņā ar citiem starptautiskiem nolīgumiem vai saskaņā ar eiropas kopienas vai japānas tiesību aktiem.11. pants
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sopimuspuolet voivat sopia kumpikin oman toimivaltansa puitteissa muusta yhteistyöstä ydinenergia-alalla.
puses savas kompetences ietvaros var piekrist sadarbībai citos pasākumos kodolenerģijas jomā.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neuvoston tulee sopia määräaika, johon mennessä jäsenmaiden tulee ilmoittaa tallettajalle hyväksyneensä muutoksen.
padome nosaka dienu, līdz kurai dalībvalstis paziņo depozitāram par to, ka tās apstiprina šo grozījumu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(b) sopia 56 artiklan mukaisesti ehdoista, joilla tähän sopimukseen voi liittyä;
b) vienoties par noteikumiem, kā pievienoties šim nolīgumam saskaņā ar 56. pantu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ekp: n valuuttavarantosaamisilla suoritettavista takaisinos tosopimuksista, takaisinmyyntisopimuksista, buy/ sell-back-sopi
repo, reversā repo, pirkšanas/ atpārdošanas un pārdošanas/ atpirkšanas operācijas ar ecb ārvalstu valūtas rezerves aktī viem dokumentē, izmantojot šādus standarta līgumus:
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: