Results for konsernitilinpäätöksestä translation from Finnish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

konsernitilinpäätöksestä

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

erityisesti seuraavat erät on eliminoitava konsernitilinpäätöksestä:

Lithuanian

visų pirma iš konsoliduotųjų finansinių ataskaitų išbraukiami:

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

konsernitilinpäätöksestä annetun tilintarkastuskertomuksen on oltava 1 ja 2 kohdan vaatimusten mukainen.

Lithuanian

audito išvada dėl konsoliduotųjų finansinių ataskaitų atitinka 1 ir 2 dalyse nustatytus reikalavimus.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

(3) international accounting standards board (iasb) julkaisi 14 päivänä huhtikuuta 2005 ias 39:ään tehtäviä muutoksia, joiden nojalla yhteisöt voivat erityisesti tietyissä olosuhteissa määrittää ulkomaan rahan määräisenä ilmaistun ennakoidun konsernin sisäisen liiketoimen suojauskohteeksi konsernitilinpäätöksessä. yleisen riskinhallintakäytännön mukaan ennakoidun konsernin sisäisen liiketoimen valuuttariski määritetään suojauskohteeksi, eikä siihen voida nykyisen ias 39:n mukaisesti soveltaa suojauslaskentaa. nykyisen ias 39:n mukaisesti vain yhteisön ulkopuolinen liiketoimi voidaan määrittää suojauskohteeksi.

Lithuanian

(3) 2005 m. balandžio 14 d. tarptautinė apskaitos standartų valdyba (tasv) paskelbė 39 tas pataisą, visų pirma leidžiančią ūkio subjektams tam tikromis aplinkybėmis prognozuojamą grupės vidaus sandorį, išreikštą užsienio valiuta, konsoliduotoje finansinėje atskaitomybėje įvardyti apsidraudimo straipsniu. prognozuojamo grupės vidaus sandorio užsienio valiutos riziką įvardyti apsidraudimo straipsniu – bendra rizikos valdymo praktika, o dabartinis 39 tas nepripažino apsidraudimo sandorių apskaitos tam tikslui. pagal dabartinį 39 tas apsidraudimo straipsniu įvardijamas gali būti tik tas sandoris, į kurį įsitraukia išorės šalis (apsidraudžiančio ūkio subjekto atžvilgiu).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,793,541 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK