Results for perustamiskirjan translation from Finnish to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Maltese

Info

Finnish

perustamiskirjan

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Maltese

Info

Finnish

perustamiskirjan tai yhtiöjärjestyksen muuttaminen

Maltese

emenda ta'l-istrument ta'inkorporazzjoni jew ta'l-istatuti

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

näiden muiden yritysten perustamiskirjan tai yhtiöjärjestyksen määräysten nojalla; tai

Maltese

il-memorandum u l-artikoli ta' assoċjazzjoni ta' dawk l-impriżi l-oħrajn; jew

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3. tällainen päätös käsittää sekä sulautumissuunnitelman että mahdollisten sen toteuttamiseksi tarpeellisten perustamiskirjan ja yhtiöjärjestyksen muutosten hyväksymisen.

Maltese

3. id-deċiżjoni għandha tkopri kemm l-approvazzjoni ta'l-abbozz tat-termini ta'għaqda u kemm kull bdil fil-memorandum u l-artikoli ta'l-assoċjazzjoni li jkun meħtieġ bl-għaqda.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

- yritys voi käyttää määräysvaltaa toisessa yrityksessä tämän kanssa tehdyn sopimuksen taikka tämän perustamiskirjan, yhtiöjärjestyksen tai sääntöjen määräyksen nojalla.

Maltese

kuntratt bejn l-intrapri∆i, jew klawsola filmemorandum jew artikoli ta’assoƒjazzjoni ta’wa¢da mill-intrapri∆i, li jippermetti li wa¢daminnhom te∆erƒita influwenza dominanti fuq lo¢ra.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

yksityisen osakeyhtiön notaarin vahvistaman perustamiskirjan ja yhtiöjärjestyksen korvaa erityinen perustamiskirja, jonka muodosta ja sisällöstä säädetään lailla.tietojärjestelmä tarkastaa toimitetut tiedot ja asiakirjat automaattisesti.

Maltese

memorandum ta’ assoċjazzjoni tat-tip speċjali li l-format u l-kontenut huma pprovduti mil-leġiżlazzjoni se jieħdu lpost tal-memorandum mingħand in-nutar u l-artikoli ta’l-assoċjazzjoni ta’ kumpanija privata limitata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

haluavat tehdä kansainvälisen sopimuksen yhdistyneiden kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön, jäljempänä fao, puitteissa fao:n perustamiskirjan xiv artiklan mukaisesti,

Maltese

bix-xewqa li jikkonkludu ftehim internazzjonali fil-kwadru ta' l-organizzazzjoni dwar l-ikel u l-agrikoltura tan-nazzjonijiet uniti, minn hawn 'il quddiem issir referenza għaliha bħala fao, taħt l-artikolu xiv tal-kostituzzjoni fao,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3. tämä direktiivi ei estä jäsenvaltioita pitämästä edelleen voimassa tai antamasta lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä, joissa säädetään perustamiskirjan tai yhtiöjärjestyksen hyväksymistä ja kaikkien muiden tavanomaiselle valvonnalle tarpeellisten asiakirjojen toimittamista.

Maltese

3. xejn f’din id-direttiva m’għandu jipprevieni stati membri milli jżommu fis-seħħ jew jintroduċu liġijiet, regolamenti jew dispożizzjonijiet amministrattivi li jeħtieġu approvazzjoni tal-memorandum u l-artikoli ta'assoċjazzjoni u komunikazzjoni ta'kull dokument ieħor neċessarju għal eżerċizzju normali ta'sorveljanza.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

c) perustamiskirjan ja yhtiöjärjestyksen asiaa koskevia määräyksiä voidaan muuttaa vasta, kun toimivaltaiset viranomaiset ovat ilmoittaneet, etteivät ne vastusta muutosta, jollei a ja b alakohdassa esitetyistä edellytyksistä muuta johdu,

Maltese

(ċ) id-dispożizzjonijiet relevanti tal-memorandum u l-artikoli ta'assoċjazzjoni jistgħu jiġu emendati biss wara li l-awtoritajiet kompetenti jkunu iddikjaraw li huma ma jkollhom l-ebda oġġezzjoni għall-emenda, mingħajr preġudizzju għal kriterji dikjarati f’(a) u (b);

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

iii) perustamiskirjan ja yhtiöjärjestyksen asiaa koskevia määräyksiä voidaan muuttaa vasta, kun toimivaltaiset viranomaiset ovat ilmoittaneet, etteivät ne vastusta muutosta, jollei i ja ii alakohdassa esitetyistä vaatimuksista muuta johdu;

Maltese

(iii) id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-memorandum u l-artikoli ta'assoċjazzjoni jistgħu jiġu emendati biss wara li l-awtoritajiet kompetenti jkunu ddikjaraw li ma għandhom ebda oġġezzjoni għall-emenda, mingħajr preġudizzju għall-kriterji dikjarati fil-punti (i) u (ii);

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

direktiivin 68/151/ety 2 artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohdan mukaisesti perustamiskirja ja yhtiöjärjestys, jos se on erillisessä asiakirjassa, sekä näihin asiakirjoihin tehdyt muutokset;

Maltese

l-istrumenti tal-kostituzzjoni u l-memorandum u l-artikoli ta’ l-assoċjazzjoni jekk ikunu jinsabu fi strument separat skond l-artikolu 2(1)(a), (b) u (ċ) tad-direttiva 68/151/kee, flimkien ma’ l-emendi għal dawn id-dokumenti;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,209,099 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK