Results for antavat translation from Finnish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Maori

Info

Finnish

antavat

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Maori

Info

Finnish

kun sinun sanasi avautuvat, niin ne valaisevat ja antavat yksinkertaiselle ymmärrystä.

Maori

ko te whakapuakanga o au kupu he homai marama; na reira i homai he mahara ki nga kuware

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ne antavat juoman kaikille metsän eläimille, villiaasit niistä janonsa sammuttavat.

Maori

hei wai mo nga kirehe katoa o te parae: na noa te matewai o nga kaihe mohoao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vitsa ja nuhde antavat viisautta, mutta kuriton poika on äitinsä häpeä.

Maori

ko te whiu, ko te riri i te he, he mea homai era i te whakaaro nui: tena ko te tamaiti mahue noa, ka whakama i a ia tona whaea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

armo ja totuus tapaavat toisensa täällä, vanhurskaus ja rauha antavat suuta toisillensa,

Maori

ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja silloin monet lankeavat pois, ja he antavat toisensa alttiiksi ja vihaavat toinen toistaan.

Maori

a he tokomaha e he, a ka tuku tetahi i tetahi, ka kino ano tetahi ki tetahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

omat vanhemmatkin ja veljet ja sukulaiset ja ystävät antavat teidät alttiiksi; ja muutamia teistä tapetaan,

Maori

a ka tukua atu koutou e nga matua, e nga teina, e nga whanaunga, e nga hoa; ka whakamatea ano etahi o koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja antavat hänet pakanoille pilkattavaksi ja ruoskittavaksi ja ristiinnaulittavaksi, ja kolmantena päivänä hän on nouseva ylös".

Maori

ka tukua ia ki nga tauiwi kia tawaia, kia whiua, kia ripekatia: a i te toru o nga ra ka whakaarahia ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja niin usein kuin olennot antavat ylistyksen, kunnian ja kiitoksen hänelle, joka valtaistuimella istuu, joka elää aina ja iankaikkisesti,

Maori

a i te mea ka hoatu e nga mea ora te kororia, te honore, te whakawhetai ki tera e noho ana i runga i te torona, e ora ana ake ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Älkää peljätkö, metsän eläimet, sillä erämaan laitumet viheriöivät, sillä puu kantaa hedelmänsä, viikunapuu ja viiniköynnös antavat voimansa.

Maori

kaua e wehi, e nga kararehe o te parae; ka pihi hoki nga tarutaru o te koraha, ka hua te rakau i ona hua, e tukua mai ano tona kaha e te piki, e te waina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja myös kaiken hopean ja kullan, minkä saat koko baabelin maakunnasta, sekä ne vapaaehtoiset lahjat, jotka kansa ja papit antavat jumalansa temppeliin jerusalemiin.

Maori

i te hiriwa katoa ano, i te koura e kitea e koe i te kawanatanga katoa o papurona, i nga mea homai noa ano a te iwi, a nga tohunga, a te hunga e homai noa ana mo te whare o to ratou atua i hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

he sanoivat hänelle: "nuo pahat hän pahoin tuhoaa ja vuokraa viinitarhan toisille viinitarhureille, jotka antavat hänelle hedelmät ajallansa".

Maori

ka mea ratou ki a ia, pouriuri ana aianei tana whakangaro i taua hunga whakarihariha; a ka tukua te mara waina ki etahi atu kaimahi, ki te hunga e tukua ai ki a ia nga hua i nga po hua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

"katso, me menemme ylös jerusalemiin, ja ihmisen poika annetaan ylipappien ja kirjanoppineitten käsiin, ja he tuomitsevat hänet kuolemaan ja antavat hänet pakanain käsiin;

Maori

nana, e haere ana tenei tatou ki hiruharama; a ka tukua te tama a te tangata ki nga tohunga nui, ki nga karaipi; ka kiia e ratou kia mate, ka tuku hoki ratou i a ia ki nga tauiwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

kun egyptiläiset saavat nähdä sinut, niin he sanovat: `hän on hänen vaimonsa`, ja tappavat minut, mutta antavat sinun elää.

Maori

na, akuanei, kei te kitenga o nga ihipiana i a koe, ka mea ratou, ko tana wahine tenei: a ka patua ahau e ratou, ka whakaora hoki i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kaikki pyhät annit, joita israelilaiset antavat herralle, minä annan sinulle, sinun pojillesi ja tyttärillesi ikuiseksi oikeudeksi. se olkoon ikuinen suolaliitto herran edessä sinulle ja sinun jälkeläisillesi."

Maori

ko nga whakahere hapahapai katoa o roto o nga mea tapu e tapaea ana e nga tama a iharaira ki a ihowa, kua hoatu e ahau ki a koutou ko au tama, ko au tamahine; hei tikanga pumau: hei kawenata tote i te aroaro o ihowa ake ake, ki a koutou tahi ko ou uri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

itää kohden antavan portin sivuhuoneita oli kolme kummallakin puolella. ne kolme olivat yhtä suuria, ja niiden seinäpatsaat kummallakin puolella olivat yhtä suuria.

Maori

na, ko nga ruma o te kuwaha whaka te rawhiti, e toru i tenei taha, e toru i tera taha; ko nga mea e toru, kotahi tonu te nui: kotahi tonu ano te nui o nga pou i tenei taha, i tera taha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,665,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK