Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
valitun sisaresi lapset lähettävät sinulle tervehdyksen.
tenei te oha atu nei ki a koe nga tamariki a tou teina whiriwhiri. amine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tervehdyksen lähettävät sinulle epafras, minun vankitoverini kristuksessa jeesuksessa,
tenei te oha atu nei ki a koe a epapara, toku hoa herehere i roto i a karaiti ihu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaikki veljet lähettävät teille tervehdyksen. tervehtikää toisianne pyhällä suunannolla.
tenei nga teina katoa te oha atu nei ki a koutou. oha atu ki a koutou ano, kei te kihi tapu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tervehdyksen lähettävät teille kaikki pyhät, mutta varsinkin ne, jotka ovat keisarin huoneväkeä.
he oha atu tenei ki a koutou na te hunga tapu katoa, tenei rawa ia ta te hunga o te whare o hiha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tervehdys jokaiselle pyhälle kristuksessa jeesuksessa. tervehdyksen lähettävät teille minun kanssani olevat veljet.
oha atu ki te hunga tapu katoa i roto i a karaiti ihu. he oha atu tenei ki a koutou na nga teina i ahau nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sanokaa tervehdys kaikille johtajillenne ja kaikille pyhille. tervehdyksen lähettävät teille ne, jotka ovat italiasta.
oha atu ki te hunga katoa e tohutohu ana i a koutou, ki te hunga tapu katoa ano hoki. tenei te oha atu nei ki a koutou te hunga o itari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aasian seurakunnat tervehtivät teitä. monet tervehdykset herrassa lähettävät teille akylas ja priska sekä heidän kodissaan kokoontuva seurakunta.
tenei nga hahi o ahia te oha atu nei ki a koutou. he maha hoki nga mihi atu a akuira raua ko pirihiria i roto i te ariki, a te hahi hoki i to raua whare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heidän ylimyksensä lähettävät alaisiansa vedelle. nämä tulevat kaivoille, eivät löydä vettä, palajavat astiat tyhjinä, ovat pettyneet ja häpeissänsä ja peittävät päänsä.
na ka unga o ratou ariki i a ratou tamariki ririki ki nga awa: ka tae ratou ki nga poka, kahore e kite wai; ka hoki me a ratou oko, tahanga kau: ka whakama ratou, ka numinumi, ka hipoki i o ratou mahunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ne, jotka maan päällä asuvat, iloitsevat heidän kohtalostaan ja riemuitsevat ja lähettävät lahjoja toisilleen; sillä nämä kaksi profeettaa olivat vaivanneet niitä, jotka maan päällä asuvat.
ka koa hoki ki a raua te hunga e noho ana i te whenua, ka harakoa, ka tapae taonga tetahi ki tetahi; no te mea i whakamamae enei poropiti tokorua i te hunga e noho ana ki te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sentähden maaseudun juutalaiset, jotka asuvat maaseutukaupungeissa, viettävät adar-kuun neljännentoista päivän ilo-, pito- ja juhlapäivänä ja lähettävät toisilleen maistiaisia.
na reira nga hurai e noho ana i nga pa koraha, i nga pa taiepakore, i mea ai ko te tekau ma wha o nga ra o te marama arara hei ra mo te hari, mo te kai hakari, hei ra pai, e tuku tahua ai tetahi ki tetahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta puolustaja, pyhä henki, jonka isä on lähettävä minun nimessäni, hän opettaa teille kaikki ja muistuttaa teitä kaikesta, minkä minä olen teille sanonut.
na, ko te kaiwhakamarie, ara ko te wairua tapu, e tonoa mai e te matua i runga i toku ingoa, mana koutou e whakaako ki nga mea katoa, mana koutou e whakamahara ki nga mea katoa kua korerotia nei e ahau ki a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: