Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
klara vappen perkele
klara vappen
Last Update: 2015-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja kun oli kaiken kiusattavansa kiusannut, poistui perkele hänen luotaan ajaksi.
og da djevelen hadde endt all fristelse, vek han fra ham for en tid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja perkele vei hänet korkealle vuorelle ja näytti hänelle yhdessä tuokiossa kaikki maailman valtakunnat
og djevelen førte ham op på et høit fjell og viste ham alle verdens riker i et øieblikk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taas perkele otti hänet kanssansa sangen korkealle vuorelle ja näytti hänelle kaikki maailman valtakunnat ja niiden loiston
atter tok djevelen ham med op på et meget høit fjell og viste ham alle verdens riker og deres herlighet og sa til ham:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vihamies, joka ne kylvi, on perkele; elonaika on maailman loppu, ja leikkuumiehet ovat enkelit.
fienden som sådde det, er djevelen; høsten er verdens ende; høstfolkene er englene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja hän otti kiinni lohikäärmeen, sen vanhan käärmeen, joka on perkele ja saatana, ja sitoi hänet tuhanneksi vuodeksi
og han grep dragen, den gamle slange, som er djevelen og satan, og bandt ham for tusen år
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
silloin perkele jätti hänet; ja katso, enkeleitä tuli hänen tykönsä, ja he tekivät hänelle palvelusta.
da forlot djevelen ham, og se, engler kom til ham og tjente ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja ehtoollisella oltaessa, kun perkele jo oli pannut juudas iskariotin, simonin pojan, sydämeen, että hän kavaltaisi jeesuksen,
og mens de holdt måltid, da djevelen allerede hadde inngitt judas iskariot, simons sønn, i hjertet at han skulde forråde ham,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja perkele kiusasi häntä neljäkymmentä päivää. eikä hän syönyt mitään niinä päivinä, mutta kun ne olivat päättyneet, tuli hänen nälkä.
og i firti dager fristet av djevelen. og han åt intet i de dager, og da de var til ende, blev han hungrig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sitten joutui hän huonoon seuraan, ja perkele sai hänet valtaansa, niin että äitimme suri itsensä kuoliaaksi hänen tähtensä, ja meidän nimemme tahrattiin lokaan.
da han ble eldre, kom han i dårlig selskap, og djevelen fikk mere og mere makten over ham, inntil han til slutt knuste min mors hjerte og dro skjensel over vårt navn.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
joka syntiä tekee, se on perkeleestä, sillä perkele on tehnyt syntiä alusta asti. sitä varten jumalan poika ilmestyi, että hän tekisi tyhjäksi perkeleen teot.
den som gjør synd, er av djevelen; for djevelen synder fra begynnelsen. dertil er guds sønn åpenbaret at han skal gjøre ende på djevelens gjerninger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja perkele, heidän villitsijänsä, heitetään tuli- ja tulikivijärveen, jossa myös peto ja väärä profeetta ovat, ja heitä vaivataan yöt päivät, aina ja iankaikkisesti.
og djevelen, som hadde forført dem, blev kastet i sjøen med ild og svovel, hvor dyret og den falske profet var, og de skal pines dag og natt i all evighet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ei löydy sitä perkelettä helvetissä eikä sitä ihmistä maan päällä, joka estäisi minua asettumasta omalle sukutilalleni, ja te voitte luottaa minun sanaani."
det er ingen djevel i helvete, hr. holmes, og det finnes ikke noe menneske på jorden som kan forhindre meg fra å vende tilbake til min egen slektsgård.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting