Results for lippujäsenvaltionsa translation from Finnish to Polish

Finnish

Translate

lippujäsenvaltionsa

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Polish

Info

Finnish

päätöslauselma mahdollistaa poikkeuksen soveltamisen pienimuotoiseen kalastukseen eli lippujäsenvaltionsa talousvyöhykkeillä kalastustoimintaa harjoittaviin kalastusaluksiin.

Polish

rezolucja przewiduje wyjątek dla rybołówstwa przybrzeżnego, a mianowicie statków rybackich uczestniczących w połowach w wyłącznej strefie ekonomicznej (eez) państwa członkowskiego, pod którego banderą pływają.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

1. yhteisön kalastusalusten päälliköiden on toimitettava lippujäsenvaltionsa toimivaltaisille viranomaisille jäljempänä toisessa alakohdassa mainitussa määräajassa saalisluettelo.

Polish

1. kapitanowie wspólnotowych statków rybackich przesyłają właściwym władzom swojego państwa członkowskiego bandery "sprawozdanie z połowów" w terminie określonym w akapicie drugim.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

1. krillinkalastukseen yleissopimuksen alueella osallistuneiden yhteisön kalastusalusten on toimitettava viimeistään kunkin vuoden tammikuun 1 päivänä lippujäsenvaltionsa toimivaltaisille viranomaisille edellisen kalastuskauden yksityiskohtaiset saalis-ja pyyntiponnistustiedot.

Polish

1. wspólnotowe statki rybackie, które uczestniczyły w połowach kryla na obszarze konwencji przesyłają do dnia 1 stycznia każdego roku właściwym organom państwa członkowskiego, pod którego banderą pływają, dane na temat połowów i nakładów według dokładnej skali za poprzedni sezon połowowy.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tämän vuoksi jäsenvaltioiden olisi voitava hyväksyä yksinkertaistettu ilmoitusmenettely aluksille, jotka harjoittavat kalastustoimintaa lippujäsenvaltionsa tai sen jäsenvaltion, jossa alukset on rekisteröity, suvereniteetin tai lainkäyttövallan alaisilla vesillä,

Polish

państwa członkowskie powinny mieć dlatego możliwość przyjęcia uproszczonych metod komunikowania w odniesieniu do statków prowadzących działalność połowową na wodach będących pod władzą lub jurysdykcją państwa członkowskiego, pod którego banderą pływają lub w którym są zarejestrowane;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

1. ainoastaan ne yli 50 bruttotonnin vetoiset yhteisön alukset, joilla on lippujäsenvaltionsa antama erityiskalastuslupa ja jotka sisältyvät nafo:n alusrekisteriin, saavat luvan mukaisin edellytyksin kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata ja purkaa aluksesta nafo-sääntelyalueelta peräisin olevia kalavaroja.

Polish

1. jedynie statki we o tonażu większym niż 50 ton brutto, którym państwo członkowskie, pod banderą którego pływa wydało specjalne zezwolenie połowowe oraz które wpisane są do rejestru statków nafo, są upoważnione, na ustalonych warunkach, do połowu, posiadania na pokładzie, przeładowywania oraz wyładowywania zasobów połowowych z obszaru regulowanego nafo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,873,908 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK