Results for vientiasiakirjojen translation from Finnish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Polish

Info

Finnish

vientiasiakirjojen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Polish

Info

Finnish

tuonti-ja (jälleen)vientiasiakirjojen hakuaika sekä tullimenettelyyn asettaminen

Polish

termin składania wniosków o wydanie zezwoleń na przywóz i (powrotny) wywóz oraz objęcia procedurą celną

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3. todisteet tuonnista tai viennistä on esitettävä yksinomaan sellaisten vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevien tulliasiakirjojen tai vientiasiakirjojen avulla, jotka tulliviranomaiset ovat asianmukaisesti vahvistaneet.

Polish

3. dowód przywozu lub wywozu przedstawia się wyłącznie w formie celnego dokumentu dopuszczenia do swobodnego obrotu lub dokumentu wywozowego, należycie ostemplowanego przez organy celne.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jos vientilisenssi varastetaan, katoaa tai tuhoutuu, viejä voi pyytää asiakirjan antaneelta toimivaltaiselta viranomaiselta kaksoiskappaleen, joka laaditaan tämän hallussa olevien vientiasiakirjojen perusteella.

Polish

w razie kradzieży, utraty lub zniszczenia pozwolenia na wywóz, eksporter może zwrócić się do właściwego organu, który wystawił dokument, o sporządzenie duplikatu na podstawie dokumentów wywozowych znajdujących się w jego posiadaniu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jos eur.1-tavaratodistus varastetaan tai se katoaa tai tuhoutuu, viejä voi pyytää todistuksen antaneilta tulliviranomaisilta kaksoiskappaleen, joka laaditaan niiden hallussa olevien vientiasiakirjojen perusteella.

Polish

w przypadku kradzieży, zgubienia lub zniszczenia świadectwa przewozowego eur.1 eksporter może wystąpić na piśmie do organów celnych, które je wystawiły, o wystawienie odpisu świadectwa w oparciu o dokumenty wywozowe znajdujące się w ich posiadaniu.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jos a.tr.-tavaratodistus varastetaan tai se katoaa tai tuhoutuu, viejä voi pyytää todistuksen antaneelta tulliviranomaiselta kaksoiskappaleen, joka laaditaan sen hallussa olevien vientiasiakirjojen perusteella.

Polish

w razie kradzieży, utraty lub zniszczenia świadectwa przewozowego eksporter może wystąpić do organu celnego, który wystawił świadectwo, o wydanie duplikatu w oparciu o posiadane przezeń dokumenty wywozowe.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

1. jos eur.1-tavaratodistus varastetaan tai se katoaa tai tuhoutuu, viejä voi pyytää todistuksen antaneilta toimivaltaisilta viranomaisilta kaksoiskappaleen, joka laaditaan niiden hallussa olevien vientiasiakirjojen perusteella.

Polish

1. w przypadku kradzieży, utraty lub zniszczenia świadectwa przewozowego eur1 eksporter może wystąpić do właściwych organów, które je wystawiły, o wystawienie duplikatu sporządzonego na podstawie dokumentów wywozowych będących w ich posiadaniu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

1. jos eur.1-tai eur–med-tavaratodistus varastetaan tai se katoaa tai tuhoutuu, viejä voi pyytää todistuksen antaneilta tulliviranomaisilta kaksoiskappaleen, joka laaditaan niiden hallussa olevien vientiasiakirjojen perusteella.

Polish

1. w przypadku kradzieży, utraty lub zniszczenia świadectwa przewozowego eur.1 lub eur-med, eksporter może zwrócić się do organów celnych, które je wystawiły, z wnioskiem o wystawienie duplikatu w oparciu o dokumenty wywozowe znajdujące się w ich posiadaniu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,313,883 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK