Results for perustamissäädöksessä translation from Finnish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

perustamissäädöksessä

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

strategista ohjelmaa päivitetään tarvittaessa erityisesti perustamissäädöksessä tarkoitettujen kokonaisarviointien tulosten huomioon ottamiseksi.

Portuguese

a programação estratégica será atualizada sempre que necessário, nomeadamente para ter em conta os resultados das avaliações globais previstas no ato constitutivo.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tällaiset tulot ovat sisäisiä käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja, jollei perustamissäädöksessä toisin säädetä.

Portuguese

salvo disposição em contrário no ato constitutivo em questão, essas receitas constituem receitas afetadas internas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

maksuista muodostuvat tulot kohdennetaan ainoastaan poikkeuksellisissa ja asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa, jotka mainitaan perustamissäädöksessä.

Portuguese

a afetação das receitas das taxas e imposições só terá lugar em casos excecionais e devidamente justificados que estejam previstos no ato constitutivo.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

se tarkastaa myös kaikkien unionin perustamien toimielinten tuloja ja menojakoskevat tilit, jollei toimielimen perustamissäädöksessä toisin määrätä.

Portuguese

são nomeados de comum acordo pelos governosdos estados-membros, após consulta ao comité previsto no artigo iii– 262.º.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

perustamissäädöksessä voidaan asettaa muita raportointivelvollisuuksia asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa erityisesti, jos raportointi on tarpeen elimen toimialan luonteen vuoksi.

Portuguese

o ato constitutivo pode prever requisitos adicionais de comunicação de informações em casos devidamente justificados, em especial quando tal seja exigido pela natureza do domínio de ação do organismo.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

unionin elimet voivat vastaanottaa tilapäisiä avustuksia talousarviosta ainoastaan, jos avustukset sallitaan perustamissäädöksessä ja jos asiasta säädetään erikseen perussäädöksessä.

Portuguese

os organismos da união não podem receber subvenções ad hoc a partir do orçamento, a menos que sejam autorizadas no ato constitutivo e estejam expressamente previstas no ato de base.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

perustamissäädöksessä voidaan myös säätää, että tulot sidotaan tiettyihin menoihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 23 artiklan 2 kohdan e alakohdan soveltamista.

Portuguese

sem prejuízo do disposto no artigo 23.o, n.o 2, alínea e), o ato constitutivo em questão pode igualmente afetar as receitas nele previstas a despesas específicas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jollei perustamissäädöksessä toisin säädetä, tilintarkastustuomioistuin laatii unionin elintä koskevan erityisvuosikertomuksen seut-sopimuksen 287 artiklan 1 kohdassa esitettyjen vaatimusten mukaisesti.

Portuguese

salvo disposição em contrário do ato constitutivo, o tribunal de contas elabora um relatório anual específico sobre o organismo da união, nos termos do artigo 287.o, n.o 1, do tfue.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jos perustamissäädöksessä säädetään, että tulot muodostuvat unionin rahoitusosuuden lisäksi maksuista ja että niistä saatavat tulot osoitetaan tiettyjen menoluokkien kattamiseen, unionin elinten olisi voitava siirtää saldo seuraavalle varainhoitovuodelle käyttötarkoitukseensa sidottuina tuloina.

Portuguese

quando o ato constitutivo preveja que, para além da contribuição da união, as receitas incluem taxas e imposições e que estas receitas são afetadas a determinadas rubricas de despesa, os organismos da união devem poder fazer transitar o saldo para o exercício seguinte sob a forma de receitas afetadas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jos yhdessä tai useammassa perustamissäädöksessä säädetään, että selvästi määritellyt tehtävät rahoitetaan erikseen, tai jos unionin elin toteuttaa sille valtuutussopimuksessa uskottuja tehtäviä, unionin elimen on pidettävä erillistä kirjanpitoa tuloista ja menoista.

Portuguese

quando um ou vários atos constitutivos previrem que certas tarefas claramente definidas são financiadas separadamente, ou quando o organismo da união executar tarefas que lhe sejam confiadas por um acordo de delegação, devem ser criadas contas separadas, quer para as operações de receitas como de despesas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

euroopan unionista tehdyn sopimuksen v osaston 2 luvun nojalla perustettujen unionin elinten ja yksiköiden sekä europolin ja eurojustin olisi sovellettava omassa organisaatiossaan tässä päätöksessä säädettyjä perusperiaatteita ja vähimmäisvaatimuksia eu:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamiseksi, jos tästä on säädetty niiden perustamissäädöksessä.

Portuguese

os organismos e as agências da união criados ao abrigo do título v, capítulo 2, do tratado da união europeia (tue), a europol e a eurojust deverão aplicar, na respetiva organização interna, os princípios básicos e as normas mínimas estabelecidos na presente decisão para proteção das icue, quando tal esteja previsto no ato que os institui.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ennen vuoden n + 2 toukokuun 15 päivää euroopan parlamentti myöntää neuvoston antamasta suosituksesta johtajalle vastuuvapauden varainhoitovuoden n talousarvion toteuttamisesta, jollei perustamissäädöksessä toisin säädetä. johtaja ilmoittaa hallintoneuvostolle vastuuvapauden myöntämistä koskevaan päätökseen liitettyyn päätöslauselmaan sisältyvistä euroopan parlamentin huomautuksista.

Portuguese

o parlamento europeu, sob recomendação do conselho, e salvo disposição em contrário no ato constitutivo, dá quitação ao diretor quanto à execução do orçamento do exercício n, antes de 15 de maio do ano n+2. o diretor informa o conselho de administração das observações do parlamento europeu contidas na resolução que acompanha a decisão de quitação.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

unionin elinten ja laitosten perustamissäädöksissä voidaan säätää erityisistä edellytyksistä ja menettelysäännöistä , jotka koskevat luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön kannetta kyseisten elinten tai laitosten sellaisten säädösten johdosta, joiden tarkoituksena on tuottaa näitä henkilöitä koskevia oikeusvaikutuksia.

Portuguese

os actos que criam os órgãos e organismos da união podem prever condições e regras específicas relativas aos recursos interpostos por pessoas singulares ou colectivas contra actos desses órgãos ou organismos destinados a produzir efeitos jurídicos em relação a essas pessoas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,736,328,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK