Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kysyn myös sen mielipidettä siitä, kykeneekö euroopan yhteisöjen tuomioistuin hoitamaan nämä unionin ja lainsäädäntötoimivaltaa hallussaan pitävien alueiden väliset toimivaltakiistat.
peço, igualmente, que se refira à capacidade do tribunal de justiça das comunidades europeias para se pronunciar sobre estes conflitos sobre competências entre a união e as regiões com competências legislativas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
erityisesti toimivaltakiistat ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnan sekä oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan välillä herättivät poliittista mielipiteenvaihtoa.
o conflito de competências entre a comissão do meio ambiente da saúde pública e da defesa do consumidor e a comissão dos assuntos jurídicos e do mercado interno constituiu, nomeadamente, o ponto de partida do sentimento político.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
perustuslakisopimusehdotuksen sisältö on sekoitus hyviä ja edistystä tuovia ideoita ja valitettavasti kyseenalaisia piirteitä, kuten ennalta aiheutetut toimivaltakiistat, joita syntyy taatusti esimerkiksi ulkopolitiikan alalla unionin ulkoministerin ja neuvoston puheenjohtajan kesken.
a essência do projecto de tratado constitucional é uma mescla de boas ideias que nos traria não só progressos, mas, infelizmente também, aspectos questionáveis, tais como os conflitos de autoridade pré-programados, destinados a acontecer, por exemplo, no âmbito da política externa, entre o futuro ministro europeu dos negócios estrangeiros e o presidente do conselho.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kyse on siitä, että meidän oli pakko hyväksyä liite vi, jotta vältämme toimivaltakiistat, jotka ovat viiden tai kymmenen viimeksi kuluneen vuoden aikana aiheuttaneet toisinaan paljon harmia, ja äsken antamani selityksen mukaisesti vältämme tällaiset kiistat.
a questão é que ti vemos realmente de adoptar o anexo vi, por forma a evitar os conflitos de competências que tantas complicações causaram em determinadas ocasiões nos últimos cinco a dez anos. a explicação que acabo de dar pode contribuir para evitar tais conflitos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komission tiedonannossa pyritään myös tekemään luovuttamispyynnöt tarpeettomiksi ja ehkäisemään jäsenvaltioiden välisiä toimivaltakiistoja. tiedonannossa tuodaan esille yksityisoikeudellisia, prosessioikeudellisia ja valtiosääntöön liittyviä ongelmia ja esitetään mahdollisia ratkaisuja.
- um melhor tratamento e reutilização/reciclagem - as centrais de tratamento devem ser reconhecidas pelo respectivo estado-membro, sendo estabelecidas metas para a obrigação de reciclagem e reutilização de reee;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: