Google'a Sor

Şunu aradınız:: toimivaltakiistat (Fince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Portekizce

Bilgi

Fince

Kysyn myös sen mielipidettä siitä, kykeneekö Euroopan yhteisöjen tuomioistuin hoitamaan nämä unionin ja lainsäädäntötoimivaltaa hallussaan pitävien alueiden väliset toimivaltakiistat.

Portekizce

Peço, igualmente, que se refira à capacidade do Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias para se pronunciar sobre estes conflitos sobre competências entre a União e as regiões com competências legislativas.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Erityisesti toimivaltakiistat ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnan sekä oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan välillä herättivät poliittista mielipiteenvaihtoa.

Portekizce

O conflito de competências entre a Comissão do Meio Ambiente da Saúde Pública e da Defesa do Consumidor e a Comissão dos Assuntos Jurídicos e do Mercado Interno constituiu, nomeadamente, o ponto de partida do sentimento político.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Perustuslakisopimusehdotuksen sisältö on sekoitus hyviä ja edistystä tuovia ideoita ja valitettavasti kyseenalaisia piirteitä, kuten ennalta aiheutetut toimivaltakiistat, joita syntyy taatusti esimerkiksi ulkopolitiikan alalla unionin ulkoministerin ja neuvoston puheenjohtajan kesken.

Portekizce

A essência do projecto de Tratado Constitucional é uma mescla de boas ideias que nos traria não só progressos, mas, infelizmente também, aspectos questionáveis, tais como os conflitos de autoridade pré-programados, destinados a acontecer, por exemplo, no âmbito da política externa, entre o futuro Ministro Europeu dos Negócios Estrangeiros e o Presidente do Conselho.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Kyse on siitä, että meidän oli pakko hyväksyä liite VI, jotta vältämme toimivaltakiistat, jotka ovat viiden tai kymmenen viimeksi kuluneen vuoden aikana aiheuttaneet toisinaan paljon harmia, ja äsken antamani selityksen mukaisesti vältämme tällaiset kiistat.

Portekizce

A questão é que ti vemos realmente de adoptar o Anexo VI, por forma a evitar os conflitos de competências que tantas complicações causaram em determinadas ocasiões nos últimos cinco a dez anos. A explicação que acabo de dar pode contribuir para evitar tais conflitos.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Kyse on siitä, että meidän oli pakko hyväksyä liite VI, jotta vältämme toimivaltakiistat, jotka ovat viiden tai kymmenen viimeksi kuluneen vuoden aikana aiheuttaneet toisinaan paljon harmia, ja äsken antamani selityksen mukaisesti vältämme tällaiset kiistat.

Portekizce

A questão é que tivemos realmente de adoptar o Anexo VI, por forma a evitar os conflitos de competências que tantas complicações causaram em determinadas ocasiões nos últimos cinco a dez anos. A explicação que acabo de dar pode contribuir para evitar tais conflitos.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Komission tiedonannossa pyritään myös tekemään luovuttamispyynnöt tarpeettomiksi ja ehkäisemään jäsenvaltioiden välisiä toimivaltakiistoja. Tiedonannossa tuodaan esille yksityisoikeudellisia, prosessioikeudellisia ja valtiosääntöön liittyviä ongelmia ja esitetään mahdollisia ratkaisuja.

Portekizce

- um melhor tratamento e reutilização/reciclagem - as centrais de tratamento devem ser reconhecidas pelo respectivo Estado-Membro, sendo estabelecidas metas para a obrigação de reciclagem e reutilização de REEE;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

On olemassa todellinen tarve minimoida toimivaltakiistoja ja mahdollisesti seuraavia kauppakiistoja, jotka aiheutuvat sekä eräiden kilpailulakien soveltamisesta oman alueen ulkopuolella että kilpailulainsäädännön soveltamisesta ulkomailla alkunsa saaneisiin, mutta toisen osapuolen oikeudenkäyttöalueella toteutettuihin kilpailunvastaisiin toimiin.

Portekizce

É realmente necessário minimizar os conflitos de natureza jurisdicional, bem como os eventuais conflitos comerciais deles resultantes, decorrentes não só da aplicação extraterritorial de certas leis da concorrência mas também da aplicação do direito da concorrência a práticas anticoncorrenciais concebidas no estrangeiro mas aplicadas na própria jurisdição. A convergência jurídica c a prevenção

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Perustuslakituomioistuin valvoo la kien ja sopimusten perustuslainmukaisuutta sekä presidentin- ja parlamenttivaaleja, rat kaisee julkisen vallan käyttäjien välisiä toimivaltakiistoja ja antaa oikeudellisesti sitovia tulkintoja perustuslain säännöksistä. Viidesosa

Portekizce

A falta de juízes qualificados, a exiguidade da sua remuneração, a complexidade dos procedimentos e o número muito elevado de novas regras que têm que ser aplicadas explicam essa situação, que é particularmente grave em matéria penal, onde alguns processos acabam por nunca ser concluídos.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Sen sijaan, että analysointi- ja ennakointiyksiköstä kehittyisi uusi yhteisön toimielin, sen pitäisi monien mielestä päinvastoin olla valmisteleva elin ilman muodollista aloiteoikeutta, joka voisi johtaa vastakkainasetteluun tai toimivaltakiistoihin jäsenvaltioiden, neuvoston ja komission välillä.

Portekizce

Além disso, é opinião muito generalizada que a célula de análise e de previsão, longe de evoluir no sentido de uma nova instituição, deve ser uma instância preparatória e, portanto, não dispor de um direito formal de iniciativa, que poderia constituir uma fonte de conflito ou de confusão de competências entre os Estados-Membros, o Conselho e a Comissão.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Tuomioistuin paitsi toimii perustuslakituomioistuimena jäsenvaltioiden ja EU:n toimielinten toimivaltakiistojen ratkaisemisessa, se myös valvoo EU:n toimielinten säädösten laillisuutta sekä valtioiden toimintaa EU:n puitteissa.

Portekizce

Às funções constitucionais que lhe incumbem na resolução dos conflitos de competência entre Estados-Membros e instituições comunitárias acrescem o controlo da legalidade dos actos dessas instituições e da actividade dos Estados na esfera comunitária.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Tällaisessa tapauksessa, jos Euroopan parlamentin kalatalousvaliokunnan toimivaltaa ei mukauteta uuteen tilanteeseen, voi syntyä toimivaltakiistoja muiden parlamentin valiokuntien kanssa.

Portekizce

Neste caso, e na ausência de adaptação das competências da Comissão das Pescas do PE à nova situação, poderemos assistir ao ressurgimento de coni-tos de competências com outras comissões parlamentares.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Valiokuntien puheenjohtajakokous antaa luvan strategisten mietintöjen laatimiseen mahdollisten toimivaltakiistojen ratkaisemisen jälkeen.

Portekizce

A autorização para elaborar relatórios de estratégia será concedida pela Conferência dos Presidentes das Comissões após a resolução de eventuais conflitos de competência.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Monissa tapauksissa tällaiset hankkeet eivät pääse vauhtiin toimivaltakiistojen tai eturistiriitojen vuoksi. Keskittämisellä olisi monia myönteisiä vaikutuksia: jos rahoitus rajataan 48: aan rajat ylittävään osuuteen, 30 – 50 prosentin yhteisrahoitustaso olisi saavutettavissa, ja tämän ansiosta kyseiset osuudet voitaisiin rakentaa viipymättä.

Portekizce

Daí adviriam numerosas consequências benéficas: limitando o financiamento unicamente aos 48 troços transfronteiriços, estariam criadas condições para tornar credível a ideia de um nível de co-financiamento de 30-50% das mesmas e dar como certa a sua realização atempada.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Toimivaltakiistojen takia aiheesta on tullut kiistanalainen ja hyvin tunnepitoinen, ja kaikki ovat halunneet esittää siitä omat poliittiset vaatimuksensa luodakseen poliittista profiilia.

Portekizce

Devido ao conflito de competências, o assunto tornou-se controverso e extremamente carregado, um assunto onde todos quiseram deixar o seu cunho político no sentido de se perfilarem politicamente.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Tarkoitan, että ratkaistavana on vielä monta tehtävää ja että meidän on- niiden tehtäviin liittyvien ongelmien valossa, jotka koskettavat erityisesti yksittäisiä ihmisiä- selvitettävä myös toimielinten välillä vallitsevat vaikeudet, toimivaltakiistat ja turhamaisuus.

Portekizce

Penso que, neste campo, ainda há muitas tarefas a executar e que, face aos problemas com elas relacionados, em especial no que se refere aos indivíduos, temos a obrigação de ultrapassar as dificuldades, as" guerras" de competências e as susceptibilidades entre as instituições envolvidas.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

No, käsittääkseni siitä syystä, huomaan sen tänään, että kyse on todellisesta toimivaltaongelmasta, oikeastaan toimivaltakiistasta...

Portekizce

Pois bem, imagino- enfim, constato agora- que seja porque existe um verdadeiro problema de competência, digamos de conflito de competências...

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Emme kaipaa mitään toimivaltakiistoja, kaipaamme hallinnollista selkeyttä, emme kymmentä työryhmää tai komiteaa, vaan selkeää ja dynaamista rakennetta, ja olen sitä mieltä, että silloin olemme Euroopassa hyvällä tiellä ja toimimme hyvänä esikuvana maailmassa.

Portekizce

Não precisamos de um emaranhado de competências, mas de clareza administrativa; não precisamos de uma dúzia de grupos de trabalho ou comités, mas de uma estrutura clara e dinâmica. Penso que só assim a Europa estará no bom caminho e poderá servir de exemplo ao mundo.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Mikään ei ole pahempaa kuin tutkintaelimet, jotka käyttävät energiaansa erityisesti keskinäisiin toimivaltakiistoihin.

Portekizce

Nada pior do que serviços de detecção que apliquem, nomeadamente, a sua energia em litígios entre si, em matéria de competências.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Mainitsen nyt vain kolme tärkeintä syytä pessimismilleni, jonka toivon luonnollisesti osoittautuvan turhaksi: ensimmäinen on se hitaus, jolla ympäristöulottuvuutta käytännössä rinnastetaan taloudelliseen ja sosiaaliseen ulottuvuuteen, mistä on todisteena, että toistaiseksi on kehitetty vain rajallinen määrä indikaattoreita, joilla voidaan arvioida saavutettua kehitystä; toinen syy on se, että Lissabonin ja Göteborgin strategiaa hoidetaan edelleen liian suljetusti eli ilman Euroopan parlamentin tai alueellisten viranomaisten ja työmarkkinaosapuolten välttämätöntä osallistumista; kolmantena syynä on, että yhteisön toimielimet, parlamentti mukaan lukien, viivyttelevät jatkuvasti valmistautumisessa kestävän kehityksen ajatuksen toteuttamiseen, ajatuksen, joka ei salli suljettuja piirejä eikä toimivaltakiistoja.

Portekizce

Limito-me a referir as três razões principais desse pessimismo, que espero, naturalmente, ver desmentido: primeiro, a lentidão com que a dimensão ambiental é efectivamente equiparada à dimensão económica e social, testemunhada pela parcialidade dos indicadores até agora preparados para avaliar os progressos conseguidos; segundo, o modo ainda muito fechado como é gerida a estratégia de Lisboa e Gotemburgo, ou seja, sem a necessária participação do Parlamento Europeu nem tão pouco das autoridades regionais e dos parceiros sociais; terceiro, o atraso que as Instituições comunitárias, incluindo o Parlamento, têm vindo a acumular no que toca ao seu apetrechamento em função da ideia de desenvolvimento sustentável, ideia essa que não permite compartimentos estanques nem conflitos de competências.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Ettekö ole sitä mieltä, että mikäli neuvosto tekee historiallisia kansakuntia, alueita tai liittovaltioita koskevia päätöksiä, jotka on tehty ilman näiden osallistumista tai hiljaista suostumusta, ja sen takia syntyy toimivaltakiistoja, näiden jälkimmäisten perustuslaissa määriteltyjen tahojen pitäisi olla oikeutettuja vetoamaan yhteisöjen tuomioistuimeen, jolle on perustamissopimuksissa annettu valtuudet käsitellä ja antaa tuomioita näissä konflikteissa?

Portekizce

Não considera a Senhora Presidente que, em caso de conflito de competências resultante de decisões adoptadas no Conselho sem a presença ou assentimento das nações históricas, regiões ou Estados federados afectados, estas entidades constitucionais deveriam ter legitimidade para intervir e apresentar recurso perante o Tribunal de Justiça Europeu, que, nos termos dos Tratados, tem poderes para analisar e julgar esse tipo de conflitos?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam