Results for erikoishammaslääkärinä translation from Finnish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Romanian

Info

Finnish

erikoishammaslääkärinä

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Romanian

Info

Finnish

- antavat haltijalleen oikeuden harjoittaa kyseistä toimintaa erikoishammaslääkärinä koko saksan alueella samoin edellytyksin kuin saksan toimivaltaisten viranomaisten antamat ja 5 artiklan 1 ja 2 alakohdassa tarkoitetut asiakirjat.

Romanian

- conferă titularului, în calitate de medic stomatolog specialist, dreptul de a exercita activitatea respectivă pe întreg teritoriul germaniei, în aceleaşi condiţii ca şi cele prevăzute de calificările acordate de autorităţile germane competente şi menţionate în art. 5 alin. (1) şi (2).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

"3. jäsenvaltioiden tulee hyväksyä riittäväksi todisteeksi jäsenvaltioiden kansalaisilta, jos jäsenvaltioiden kansalaisten hammaslääkärin tai (oikomishoidon tai suukirurgian) erikoishammaslääkärin tutkintotodistukset, todistukset tai muut muodollista kelpoisuutta osoittavat asiakirjat eivät vastaa 3 ja 5 artiklassa säädettyjä pätevyystodistuksia tai nimikkeitä, näiden jäsenvaltioiden antamat tutkintotodistukset, todistukset ja muut muodollista kelpoisuutta osoittavat asiakirjat, kun niiden liitteenä on toimivaltaisten viranomaisten tai toimielinten antama todistus. todistuksesta tulee käydä ilmi, että hammaslääkärin tai (oikomishoidon tai suukirurgian) erikoishammaslääkärin tutkintotodistukset, todistukset ja muut muodollista kelpoisuutta osoittavat asiakirjat on annettu sellaisen koulutuksen perusteella, joka on direktiivin 78/687/ety niiden säännösten mukaista, joita, tapauksen mukaan, tarkoitetaan tämän direktiivin 2 ja 4 artiklassa, ja että jäsenvaltio, joka on ne antanut, pitää niitä samanarvoisina kuin pätevyystodistuksia ja nimikkeitä, joista säädetään, tapauksen mukaan, tämän direktiivin 3 ja 5 artiklassa."

Romanian

'3. În cazul cetăţenilor din statele membre, ale căror diplome, certificate şi alte documente care atestă calificarea oficială de stomatolog sau stomatolog specialist (ortodonţie şi chirurgie orală) nu corespund calificărilor sau denumirilor care figurează la art. 3 şi 5, fiecare stat membru va recunoaşte ca dovadă suficientă diplomele, certificatele şi alte documente care atestă calificările oficiale acordate de acele state membre, împreună cu un certificat eliberat de autorităţile sau organismele competente. certificatul va atesta că aceste diplome, certificate sau alte documente care atestă calificarea de stomatolog sau stomatolog specialist (ortodonţie şi chirurgie orală) au fost acordate în urma pregătirii efectuate în conformitate cu prevederile directivei 78/687/cee menţionate la art. 2 sau 4 din prezenta directivă, şi sunt considerate de statul membru care le-a acordat drept calificări sau denumiri stabilite la art. 3 sau 5 din prezenta directivă.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,347,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK