Results for raamattu translation from Finnish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Romanian

Info

Finnish

raamattu

Romanian

biblia

Last Update: 2014-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

raamattu-editori

Romanian

editor pentru biblie

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

yksinkertainan raamattu-sovellus

Romanian

aplicație simplă pentru biblie

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

sanoohan raamattu: "ei yksikään, joka häneen uskoo, joudu häpeään".

Romanian

după cum zice scriptura: ,oricine crede în el, nu va fi dat de ruşine.`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

jos hän sanoo jumaliksi niitä, joille jumalan sana tuli - ja raamattu ei voi raueta tyhjiin -

Romanian

dacă legea a numit ,dumnezei`, pe aceia, cărora le -a vorbit cuvîntul lui dumnezeu, -şi scriptura nu poate fi desfinţată, -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

eikö raamattu sano, että kristus on oleva daavidin jälkeläisiä ja tuleva pienestä beetlehemin kaupungista, jossa daavid oli?"

Romanian

nu zice scriptura că hristosul are să vină din sămînţa lui david, şi din satul betleem, unde era david?``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

mutta raamattu on sulkenut kaikki synnin alle, että se, mikä luvattu oli, annettaisiin uskosta jeesukseen kristukseen niille, jotka uskovat.

Romanian

dar scriptura a închis totul supt păcat, pentruca făgăduinţa să fie dată celor ce cred, prin credinţa în isus hristos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

vai luuletteko, että raamattu turhaan sanoo: "kateuteen asti hän halajaa henkeä, jonka hän on pannut meihin asumaan"?

Romanian

credeţi că degeaba vorbeşte scriptura? duhul, pe care l -a pus dumnezeu să locuiască în noi, ne vrea cu gelozie pentru sine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ei jumala ole hyljännyt kansaansa, jonka hän on edeltätuntenut. vai ettekö tiedä, mitä raamattu sanoo kertomuksessa eliaasta, kuinka hän jumalan edessä syyttää israelia:

Romanian

dumnezeu n'a lepădat pe poporul său, pe care l -a cunoscut mai dinainte. nu ştiţi ce zice scriptura, în locul unde vorbeşte despre ilie? cum se plînge el lui dumnezeu împotriva lui israel, cînd zice:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

mutta mitä sanoo raamattu? "aja pois orjatar poikinensa; sillä orjattaren poika ei saa periä vapaan vaimon pojan kanssa."

Romanian

dar ce zice scriptura? ,,izgoneşte pe roabă şi pe fiul ei; căci fiul roabei nu va moşteni împreună cu fiul femeii slobode.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

sillä raamattu sanoo faraolle: "juuri sitä varten minä nostin sinut esiin, että näyttäisin sinussa voimani ja että minun nimeni julistettaisiin kaiken maan päällä".

Romanian

fiindcă scriptura zice lui faraon: ,,te-am ridicat înadins, ca să-mi arăt în tine puterea mea, şi pentruca numele meu să fie vestit în tot pămîntul.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja koska raamattu edeltäpäin näki, että jumala vanhurskauttaa pakanat uskosta, julisti se aabrahamille edeltäpäin tämän hyvän sanoman: "sinussa kaikki kansat tulevat siunatuiksi".

Romanian

scriptura, de asemenea, fiindcă prevedea că dumnezeu va socoti neprihănite pe neamuri, prin credinţă, a vestit mai dinainte lui avraam această veste bună: ,,toate neamurile vor fi binecuvîntate în tine.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

helppokäyttöinen opiskelutyökalu raamattuun

Romanian

un utilitar pentru studiul biblic, ușor de folosit

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,780,707,842 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK