Results for itkuvirsi translation from Finnish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Russian

Info

Finnish

"sinä, ihmislapsi! viritä itkuvirsi tyyrosta

Russian

и ты, сын человеческий, подними плач о Тире

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

"mutta sinä, viritä itkuvirsi israelin ruhtinaista

Russian

А ты подними плач о князьях Израиля

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

kuulkaa tämä herran sana, itkuvirsi, jonka minä viritän teistä, te israelin heimo.

Russian

Слушайте это слово, в котором я подниму плач о вас, дом Израилев.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

leikkaa hiuksesi ja heitä ne pois ja viritä kalliokukkuloilla itkuvirsi, sillä herra on hyljännyt ja sysännyt pois vihansa alaisen sukupolven.

Russian

Остриги волоса твои и брось, и подними плач на горах, ибо отверг Господь и оставил род, навлекший гнев Его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kuulkaa siis, te naiset, herran sana, ottakoon korvanne vastaan hänen suunsa puheen; opettakaa tyttärillenne valitusvirsi ja toinen toisellenne itkuvirsi.

Russian

Итак слушайте, женщины, слово Господа, и да внимает ухо ваше слову уст Его; и учите дочерей ваших плачу, и одна другую – плачевным песням.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

itkuvirsi tämä on, ja sitä kyllä viritetään. pakanakansain tyttäret sitä virittävät - virittävät sitä egyptistä ja kaikesta sen meluisasta joukosta, sanoo herra, herra."

Russian

Вот плачевная песнь, которую будут петь; дочери народов будут петь ее; о Египте и обо всем множестве его будут петь ее, говорит Господь Бог.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

"ihmislapsi, viritä itkuvirsi faraosta, egyptin kuninkaasta, ja sano hänelle: nuori leijona kansojen seassa, sinä olet hukassa! sinä olit kuin krokodiili virroissa: sinä kuohutit virtojasi, sotkit vettä jaloillasi ja hämmensit sen virtoja.

Russian

сын человеческий! подними плач о фараоне, царе Египетском, и скажи ему: ты как молодой лев между народами и как чудовище в морях, кидаешься в реках твоих, и мутишь ногами твоими воды, и попираешь потоки их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,909,315,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK