Results for kulkivat translation from Finnish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Russian

Info

Finnish

ne kulkivat neljään eri suuntaansa, kun kulkivat.

Russian

Когда они шли, шли на четыре свои стороны; во время шествия необорачивались.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja he kulkivat läpi pisidian ja tulivat pamfyliaan;

Russian

Потом, пройдя через Писидию, пришли в Памфилию,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta kolmen päivän kuluttua kulkivat päällysmiehet halki leirin

Russian

Чрез три дня пошли надзиратели по стану

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja heidän jäljessään kulkivat hoosaja ja toinen puoli juudan päämiehiä

Russian

За ними шел Гошаия и половина начальствующих в Иудее,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja ne, jotka kulkivat ohitse, herjasivat häntä, nyökyttivät päätänsä

Russian

Проходящие же злословили Его, кивая головами своими

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

niin he lähtivät ja kulkivat kylästä kylään julistaen evankeliumia ja parantaen sairaita kaikkialla.

Russian

Они пошли и проходили по селениям, благовествуя иисцеляя повсюду.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja kun he varhain aamulla kulkivat ohi, näkivät he viikunapuun kuivettuneen juuria myöten.

Russian

Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja he kulkivat gedoriin päin, aina laakson itäiseen osaan saakka, hakeakseen laidunta lampailleen.

Russian

Они доходили до Герары и до восточной стороны долины, чтобы найти пастбища для стад своих;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

he luulivat hänen olevan matkaseurueessa ja kulkivat päivänmatkan ja etsivät häntä sukulaisten ja tuttavien joukosta;

Russian

но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja he lähtivät sieltä ja kulkivat galilean läpi; ja hän ei tahtonut, että kukaan saisi sitä tietää.

Russian

Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja kun etelätuuli alkoi puhaltaa, luulivat he pääsevänsä tarkoituksensa perille, nostivat ankkurin ja kulkivat aivan likitse kreetaa.

Russian

Подул южный ветер, и они, подумав, что уже получили желаемое, отправились, и поплыли поблизости Крита.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja juoksijat kulkivat kaupungista kaupunkiin efraimin ja manassen maassa ja aina sebuloniin saakka. mutta heille naurettiin ja heitä pilkattiin.

Russian

И ходили гонцы из города в город по земле Ефремовой и Манассииной и до Завулоновой, но над ними смеялись и издевались.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja he lähtivät pii-hahirotista ja kulkivat meren keskitse erämaahan ja vaelsivat kolmen päivän matkan eetamin erämaassa ja leiriytyivät maaraan.

Russian

Отправившись от Гахирофа, прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Ефам, и расположились станом в Мерре.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja he ottivat asaelin ja hautasivat hänet hänen isänsä hautaan beetlehemiin. ja jooab ja hänen miehensä kulkivat koko sen yön ja tulivat päivän valjetessa hebroniin.

Russian

И взяли Асаила и похоронили его во гробе отца его, что в Вифлееме.Иоав же с людьми своими шел всю ночь и на рассвете прибыл в Хеврон.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kadonnut lammaslauma oli minun kansani. heidän paimenensa olivat vieneet heidät harhaan eksyttäville vuorille; he kulkivat vuorelta kukkulalle, unhottivat lepopaikkansa.

Russian

Народ Мой был как погибшие овцы; пастыри их совратили их с пути, разогнали их по горам; скитались они с горы на холм, забыли ложе свое.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kun he niin kulkivat ja puhelivat, niin katso, äkkiä ilmestyivät tuliset vaunut ja tuliset hevoset, ja ne erottivat heidät toisistansa, ja elia nousi tuulispäässä taivaaseen.

Russian

Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

he tulivat niinmuodoin taloon, kun hän lepäsi vuoteellansa makuuhuoneessaan, pistivät hänet kuoliaaksi, löivät häneltä pään poikki ja ottivat sen mukaansa. he kulkivat sitten aromaan tietä koko yön,

Russian

Когда они вошли в дом, Иевосфей лежал на постели своей, в спальной комнате своей; и они поразили его, и умертвили его, и отрубили голову его, и взялиголову его с собою, и шли пустынною дорогою всю ночь;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kaikkien hänen palvelijainsa kulkiessa hänen ohitsensa. myös kaikki kreetit ja pleetit sekä kaikki gatilaiset, kuusisataa miestä, jotka olivat tulleet hänen jäljessään gatista, kulkivat kuninkaan ohitse.

Russian

И все слуги его шли по сторонам его, и все Хелефеи, и все Фелефеи, и все Гефяне дошестисот человек, пришедшие вместе с ним из Гефа, шли впереди царя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja he kulkivat läpi ensimmäisen vartion ja toisen ja tulivat rautaportille, joka vei kaupunkiin. se aukeni heille itsestään, ja he menivät ulos ja kulkivat eteenpäin muutamaa katua; ja yhtäkkiä enkeli erkani hänestä.

Russian

Пройдя первую и вторую стражу, они пришли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собою отворились им: они вышли, и прошли одну улицу, и вдруг Ангела не стало с ним.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja minä kuulin niiden siipien kohinan niinkuin paljojen vetten kohinan, niinkuin kaikkivaltiaan jylinän, kun ne kulkivat; pauhinan ääni oli niinkuin sotaleirin pauhu. kun ne seisoivat, laskivat ne siipensä alas.

Russian

И когда они шли, я слышал шум крыльев их, как бы шум многих вод, как бы глас Всемогущего, сильный шум, как бы шум в воинском стане; а когда они останавливались, опускали крылья свои.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,575,002 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK