Results for kuolevat translation from Finnish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Russian

Info

Finnish

kuolevat

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Russian

Info

Finnish

vanhurskaan huulet kaitsevat monia, mutta hullut kuolevat mielettömyyteensä.

Russian

Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja jos silloin kymmenen miestä jää jäljelle yhteen taloon, niin he kuolevat.

Russian

И будет: если в каком доме останется десять человек, то умрут иони,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sillä niinkuin kaikki kuolevat aadamissa, niin myös kaikki tehdään eläviksi kristuksessa,

Russian

Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eikö niin: heidän telttanuoransa irroitetaan, ja he kuolevat, viisaudesta osattomina.`"

Russian

Не погибают ли с ними и достоинства их? Они умирают, не достигнув мудрости.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

he syöksevät sinut alas kuoppaan, ja sinä kuolet, niinkuin kaadetut kuolevat, merten sydämessä.

Russian

низведут тебя в могилу, и умрешь в сердце морей смертью убитых.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja kalat virrassa kuolevat, ja virta rupeaa haisemaan, niin että egyptiläisiä inhottaa juoda vettä virrasta.`"

Russian

и рыба в реке умрет, и река воссмердит, и Египтянам омерзительно будет пить воду из реки.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja kaikki esikoiset egyptin maassa kuolevat, valtaistuimellansa istuvan faraon esikoisesta käsikiveä vääntävän orjattaren esikoiseen asti, ynnä kaikki karjan esikoiset.

Russian

и умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и все первородное из скота;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja merkkinä tästä on sinulla oleva se, mitä kahdelle pojallesi, hofnille ja piinehaalle, tapahtuu: he kuolevat molemmat samana päivänä.

Russian

И вот тебе знамение, которое последует с двумя сыновьями твоими, Офни и Финеесом: оба они умрут в один день.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kuitenkaan minä en hävitä kaikkia sinun omaisiasi alttariltani, niin että sammuttaisin sinun silmäsi ja näännyttäisin sielusi; mutta kaikki sinun suvussasi kasvaneet kuolevat miehiksi tultuaan.

Russian

Я не отрешу у тебя всех от жертвенника Моего, чтобы томить глаза твои и мучить душу твою; но все потомство дома твоего будет умирать в средних летах.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

he kuolevat, sekä suuret että pienet, tässä maassa; ei heitä haudata eikä heille valittajaisia pidetä, ei kukaan viileskele ihoansa eikä ajele päätänsä paljaaksi heidän tähtensä.

Russian

И умрут великие и малые на земле сей; и не будут погребены, и не будут оплакивать их, ни терзать себя, нистричься ради них.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

nostakaa silmänne taivasta kohti ja katsokaa maata, joka alhaalla on, sillä taivaat katoavat kuin savu ja maa hajoaa kuin vaate ja sen asukkaat kuolevat kuin sääsket, mutta minun autuuteni pysyy iankaikkisesti, ja minun vanhurskauteni ei kukistu.

Russian

Поднимите глаза ваши к небесам, и посмотрите на землю вниз: ибо небеса исчезнут, как дым, и земля обветшает, как одежда, и жители ее также вымрут; а Мое спасение пребудет вечным, и правда Моя не престанет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

he kuolevat tuskallisiin tauteihin, ei heille pidetä valittajaisia, ei heitä haudata; he tulevat maan lannaksi. he hukkuvat miekkaan ja nälkään, ja heidän ruumiinsa tulevat taivaan lintujen ja maan eläinten ruuaksi.

Russian

тяжкими смертями умрут они и не будут ни оплаканы, ни похоронены; будут навозом на поверхности земли; мечом и голодом будут истреблены, и трупы их будут пищею птицам небесным изверям земным.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

että jeesuksen sana kävisi toteen, jonka hän oli sanonut, antaen tietää, minkälaisella kuolemalla hän oli kuoleva.

Russian

да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,624,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK