Results for maanpiirin translation from Finnish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Russian

Info

Finnish

maanpiirin

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Russian

Info

Finnish

kuka on pannut hänet vallitsemaan maata, ja kuka on perustanut koko maanpiirin?

Russian

Кто кроме Его промышляет о земле? И кто управляет всею вселенною?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hän on tehnyt maan voimallansa, vahvistanut maanpiirin viisaudellansa ja levittänyt taivaat taidollansa.

Russian

Он сотворил землю силою Своею, утвердил вселенную мудростью Своеюи разумом Своим распростер небеса.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

ja maanpiirin kauppiaat itkevät ja surevat häntä, kun ei kukaan enää osta heidän tavaraansa,

Russian

И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kun hän ei vielä ollut tehnyt maata, ei mantua, ei maanpiirin tomujen alkuakaan.

Russian

когда еще Он не сотворил ни земли, ни полей, ни начальных пылинок вселенной.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ne vyöryvät sinne tänne hänen ohjauksestaan, tehdäkseen maanpiirin päällä kaiken, mitä hän niille määrää.

Russian

и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eivät olisi uskoneet maan kuninkaat, ei maanpiirin asukkaista kenkään, että vihollinen ja vainomies hyökkää sisään jerusalemin porteista.

Russian

Не верили цари земли и все живущие во вселенной, чтобы враг инеприятель вошел во врата Иерусалима.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

te kaikki maanpiirin asukkaat, te maata asuvaiset, katsokaa, milloin viiri nostetaan vuorille, ja kuunnelkaa, kun pasunaan puhalletaan.

Russian

Все вы, населяющие вселенную и живущие на земле! смотрите, когдазнамя поднимется на горах, и, когда загремит труба, слушайте!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hän istuu korkealla maanpiirin päällä, kuin heinäsirkkoja ovat sen asukkaat; hän levittää taivaan niinkuin harson, pingoittaa sen niinkuin teltan asuttavaksi.

Russian

Он есть Тот, Который восседает над кругом земли, и живущие на ней – как саранча пред Ним ; Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, какшатер для жилья.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja maanpiirin kuninkaat, jotka hänen kanssansa ovat haureutta harjoittaneet ja hekumallisesti eläneet, itkevät ja parkuvat häntä, kun näkevät hänen palonsa savun;

Russian

И восплачут и возрыдают о ней цари земные, блудодействовавшие и роскошествовавшие с нею, когда увидят дым от пожара ее,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja suuri lohikäärme, se vanha käärme, jota perkeleeksi ja saatanaksi kutsutaan, koko maanpiirin villitsijä, heitettiin maan päälle, ja hänen enkelinsä heitettiin hänen kanssansa.

Russian

И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hän tomusta nostaa halvan, hän loasta korottaa köyhän, pannaksensa heidät ruhtinasten rinnalle ja antaaksensa heidän periä kunniasijat. sillä maan tukipylväät ovat herran, hän on asettanut niiden päälle maanpiirin.

Russian

Из праха подъемлет Он бедного, из брения возвышает нищего, посаждая с вельможами, и престол славы дает им в наследие; ибо у Господа основания земли, и Он утвердил на них вселенную.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

astukaa esiin, te kansat, ja kuulkaa; te kansakunnat, tarkatkaa. kuulkoon maa ja kaikki, mitä siinä on, maanpiiri ja kaikki, mikä siitä kasvaa.

Russian

Приступите, народы, слушайте и внимайте, племена! да слышит земля и все, что наполняет ее, вселенная и все рождающееся в ней!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,478,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK