Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tavaranahne nostaa riidan, mutta herraan luottavainen tulee ravituksi.
Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hyväätekeväinen sielu tulee ravituksi, ja joka muita virvoittaa, se itse kostuu.
Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других , тот и сам напоен будет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja minä annan sinun karjallesi ruohoa kedoillasi; ja sinä syöt ja tulet ravituksi.
и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun sinä syöt ja tulet ravituksi, niin ylistä herraa, sinun jumalaasi, siitä hyvästä maasta, jonka hän on antanut sinulle.
И когда будешь есть и насыщаться, тогда благословляй Господа, Бога твоего, за добрую землю, которую Он дал тебе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sielunsa vaivan tähden hän saa nähdä sen ja tulee ravituksi. tuntemuksensa kautta hän, minun vanhurskas palvelijani, vanhurskauttaa monet, sälyttäen päällensä heidän pahat tekonsa.
На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством; чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой, оправдает многих и грехи их на Себе понесет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinä syöt, mutta et tule ravituksi, ja sinun vatsassasi on tyhjyys. minkä viet pois, sitä et saa pelastetuksi; ja minkä pelastetuksi saat, sen minä annan alttiiksi miekalle.
Ты будешь есть, и не будешь сыт; пустота будет внутри тебя; будешь хранить, но не убережешь, а что сбережешь, то предам мечу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
että imisitte ja tulisitte ravituiksi hänen lohdutuksensa rinnoista, että joisitte ja virkistyisitte hänen kunniansa runsaudesta.
чтобы вам питаться и насыщаться от сосцов утешений его, упиватьсяи наслаждаться преизбытком славы его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: