Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu on yksi johtavista voimista maailmanlaajuisessa taistelussa ilmastonmuutosta vastaan.
ЕС – одна из лидирующих сил в мировой борьбе против изменений климата.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kuinka ovat sankarit taistelussa kaatuneet! joonatan on surmattuna kukkuloillasi.
Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sitten jooab lähetti ilmoittamaan daavidille kaikki, mitä taistelussa oli tapahtunut.
И послал Иоав донести Давиду о всем ходе сражения.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
näin jooab ja hänen veljensä abisai tappoivat abnerin, sentähden että tämä oli surmannut heidän veljensä asaelin taistelussa gibeonin luona.
Иоав же и брат его Авесса убили Авенира за то, что он умертвил брата их Асаила в сражении у Гаваона.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta absalom, jonka me olemme voidelleet kuninkaaksemme, on kuollut taistelussa. miksi ette nyt ryhdy tuomaan kuningasta takaisin?"
Но Авессалом, которого мы помазали в царя над нами, умер на войне; почему же теперь вы медлите возвратить царя?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kun mooabin kuningas näki joutuvansa tappiolle taistelussa, otti hän mukaansa seitsemänsataa miekkamiestä murtautuakseen edomin kuninkaan luo; mutta he eivät voineet.
И увидел царь Моавитский, что битва одолевает его, и взял с собою семьсот человек, владеющих мечом, чтобы пробиться к царю Едомскому; но не могли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kun ne israelin miehet, jotka olivat piiloutuneet efraimin vuoristoon, kuulivat filistealaisten pakenevan, yhtyivät hekin kaikki ajamaan heitä takaa taistelussa.
и все Израильтяне, скрывавшиеся в горе Ефремовой, услышав, чтоФилистимляне побежали, также пристали к своим в сражении.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joka on kihlannut naisen, mutta ei vielä ole ottanut häntä vaimoksensa, menköön ja palatkoon kotiinsa, ettei hän kaatuisi taistelussa ja joku toinen ottaisi hänen morsiantaan vaimoksensa.`
и кто обручился с женою и не взял ее, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не взял ее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: