Results for mielistynyt translation from Finnish to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Serbian

Info

Finnish

mielistynyt

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Serbian

Info

Finnish

polttouhreihin ja syntiuhreihin sinä et mielistynyt.

Serbian

Žrtve i prilozi za greh nisu ti bili ugodni.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sinä olet jumalan rakastettu ja hän on hyvin mielistynyt sinuun.

Serbian

ti si božji ljubljeni i on je jako zadovoljan sa tobom.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sinä olet jumalan rakastettu tytär ja hän on niin mielistynyt sinuun.

Serbian

ti si božja ljubljena kći i on je tako zadovoljan s tobom.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sinä olet jumalan rakastettu poika ja hän on hyvin mielistynyt sinuun.

Serbian

ti si božji ljubljeni sin i on je jako zadovoljan s tobom.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta useimpiin heistä jumala ei mielistynyt, koskapa he hukkuivat erämaassa.

Serbian

ali mnogi od njih ne behu po božijoj volji, jer biše pobijeni u pustinji.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hän toi minut avaraan paikkaan, hän vapautti minut, sillä hän oli mielistynyt minuun.

Serbian

dade mi gospod po pravdi mojoj, i za èistotu ruku mojih dariva me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

herra katsoi aabelin ja hänen uhrilahjansa puoleen, - mutta kainin antamaan lahjaan hän ei mielistynyt

Serbian

jahve milostivo pogleda na abela i njegovu žrtvu, a na kaina i žrtvu njegovu ni pogleda ne svrati.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja taivaista tuli ääni: "sinä olet minun rakas poikani; sinuun minä olen mielistynyt".

Serbian

i glas dodje s neba: ti si sin moj ljubazni koji je po mojoj volji.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

"jätä asiasi herran haltuun. hän vapahtakoon hänet, hän pelastakoon hänet, koska on häneen mielistynyt."

Serbian

ta, ti si me izvadio iz utrobe; ti si me umirio na sisi matere moje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

niin hamor puhui heille sanoen: "poikani sikemin sydän on mielistynyt teidän sisareenne; antakaa hänet hänelle vaimoksi.

Serbian

tada im reèe emor govoreæi: sin moj sihem srcem prionu za vašu kæer; podajte mu je za ženu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja katso, taivaista kuului ääni, joka sanoi: "tämä on minun rakas poikani, johon minä olen mielistynyt".

Serbian

i gle, glas s neba koji govori: ovo je sin moj ljubazni koji je po mojoj volji.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

kun hän ensin sanoo: "uhreja ja anteja ja polttouhreja ja syntiuhreja sinä et tahtonut etkä niihin mielistynyt", vaikka niitä lain mukaan uhrataankin,

Serbian

i više kazavši: priloga i prinosa i žrtava, i žrtava za grehe nisi hteo, niti su ti bili ugodni, što se po zakonu prinose;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

mutta jos hän sanoo näin: `minä en ole mielistynyt sinuun`, niin katso, hän tehköön minulle, minkä hyväksi näkee."

Serbian

ako li ovako kaže: nisi mi mio; evo me, neka uèini sa mnom šta mu bude volja.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

"kiitän sinua, herra, siitä" "että niin monien vaikeuksien jälkeen" "jotka ovat koetelleet avioliittojani" "olet mielistynyt minuun suoden minulle vaimon" "joka ymmärtää minua näin kokonaisvaltaisesti."

Serbian

"Ја се захваљујем теби, Господе, да након толико чудних несрећа које су се догодиле у мојим браковима, си ми дао тако добру супругу, тако потпуно сагласну са мојим склоностима коју сада имам".

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,448,112 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK