From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
valtiontukisäännöt
pravidlá štátnej pomoci
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
valtiontukisäännöt on
spp ako„spoločná“ politika si stále odkrajuje veľký krajec z rozpočtu eÚ, hoci tento krajec sa každým rokom zmenšuje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) valtiontukisäännöt
b) pravidlá štátnej pomoci
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-innovointi-investointia koskevat eu:n valtiontukisäännöt
-s pravidlami štátnej pomoci eÚ o investovaní do inovácií
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komissio totesi ohjeasiakirjassaan, että ”sovellettavat säännöt ovat normaalit valtiontukisäännöt”.
komisia vo svojom usmerňujúcom dokumente konštatovala, že „sa budú uplatňovať obvyklé pravidlá štátnej pomoci“.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
saksa kiistää komission toteamuksen, jonka mukaan valtiontukisäännöt koskevat niin alueellisten lentoasemien infrastruktuurin toimintaa kuin rakentamistakin.
nemecko nesúhlasí s tvrdením komisie, že pravidlá štátnej pomoci platia pre prevádzku ako aj pre výstavbu infraštruktúry regionálnych letísk.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egr:stä tuettavien toimien on oltava unionin ja kansallisen lainsäädännön, valtiontukisäännöt mukaan luettuina, mukaisia.
opatrenia podporované prostredníctvom egf sú v súlade s právom Únie a vnútroštátnym právom vrátane pravidiel o štátnej pomoci.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kun otetaan huomioon kriisin luonne ja sen johdosta toteutetut toimet, valtiontukisäännöt ja -välineet ovat olleet keskeisellä sijalla komission toimenpiteissä.
vzhľadom na povahu krízy a súvisiacich reakcií zohrávali naše pravidlá a nástroje štátnej pomoci vedúcu úlohu v rámci opatrení komisie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu:n kilpailu- ja valtiontukisäännöt takasivat toteuttamiskelpoisia ratkaisuja, jotka eivät aiheuttaneet terveiden yritysten syrjintää tai syrjintää jäsenvaltioiden välillä.
pravidlá eÚ pre hospodársku súťaž a štátnu pomoc zaručili životaschopné riešenia, ktoré nediskriminovali zdravé inštitúcie alebo jednotlivé členské štáty.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
valtiontukisäännöt oikeuttavat tutkimaan vain wfa:n omaisuuden siirron ehdot mutta ei kyseisen omaisuuden erityispiirteitä, jotka ovat perustamissopimuksen 295 artiklan suojaamia.
predpisy o štátnej pomoci umožnili iba preskúmanie podmienok začlenenia majetku wfa, nie však zvláštností tohto majetku, ktoré sú chránené článkom 295 zmluvy o es.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jotta yksityisten jälleenvakuutusmarkkinoiden kapasiteetin arviointiin olisi riittävästi aikaa ja tarkastelu voidaan saattaa loppuun, komissio on päättänyt jatkaa nykyisen, vuonna 2001 muutetun tiedonannon soveltamista siihen saakka, kun lyhytaikaisten vientiluottovakuutusten alalla julkaistaan uudet valtiontukisäännöt tai enintään 31 päivään joulukuuta 2005.
za účelom získania času potrebného na posúdenie schopností súkromného zaisťovacieho trhu a na zavŕšenie vyššie spomenutého prehodnotenia, komisia rozhodla, že naďalej bude uplatňovať súčasné oznámenie v znení zmeny a doplnenia z roku 2001, a to až do uverejnenia nových pravidiel o štátnej pomoci v oblasti krátkodobého poistenia vývozných úverov, najneskôr však do 31. decembra 2005.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(146) valtiontukisäännöt oikeuttavat tutkimaan vain wfa:n omaisuuden siirron ehdot mutta ei kyseisen omaisuuden erityispiirteitä, jotka ovat perustamissopimuksen 295 artiklan suojaamia. koska mainittu artikla turvaa wfa:n omaisuuden erityisluonteen, westlb:hen liitettyä wfa:n pääomaa ei voida verrata tavanomaiseen käteisen oman pääoman lisäykseen. myös siviilioikeuden piiriin kuuluva säätiö voitaisiin siirtää wfa:n tavoin ilman, että tämä muuttaisi tuottojen sidottua käyttötarkoitusta.
(146) predpisy o štátnej pomoci umožnili iba preskúmanie podmienok začlenenia majetku wfa, nie však zvláštností tohto majetku, ktoré sú chránené článkom 295 zmluvy o es. keďže osobitný charakter majetku wfa je pod ochranou tohto článku, nemožno vložený kapitál wfa porovnávať s normálnym prísunom likvidného vlastného kapitálu. rovnako ako wfa by mohla byť použitá aj súkromná nadácia bez toho, aby tým bolo dotknuté účelovo viazané použitie výnosov.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: