Usted buscó: valtiontukisäännöt (Finés - Eslovaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Eslovaco

Información

Finés

valtiontukisäännöt

Eslovaco

pravidlá štátnej pomoci

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

valtiontukisäännöt on

Eslovaco

spp ako„spoločná“ politika si stále odkrajuje veľký krajec z rozpočtu eÚ, hoci tento krajec sa každým rokom zmenšuje.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

b) valtiontukisäännöt

Eslovaco

b) pravidlá štátnej pomoci

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

-innovointi-investointia koskevat eu:n valtiontukisäännöt

Eslovaco

-s pravidlami štátnej pomoci eÚ o investovaní do inovácií

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

komissio totesi ohjeasiakirjassaan, että ”sovellettavat säännöt ovat normaalit valtiontukisäännöt”.

Eslovaco

komisia vo svojom usmerňujúcom dokumente konštatovala, že „sa budú uplatňovať obvyklé pravidlá štátnej pomoci“.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

saksa kiistää komission toteamuksen, jonka mukaan valtiontukisäännöt koskevat niin alueellisten lentoasemien infrastruktuurin toimintaa kuin rakentamistakin.

Eslovaco

nemecko nesúhlasí s tvrdením komisie, že pravidlá štátnej pomoci platia pre prevádzku ako aj pre výstavbu infraštruktúry regionálnych letísk.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

egr:stä tuettavien toimien on oltava unionin ja kansallisen lainsäädännön, valtiontukisäännöt mukaan luettuina, mukaisia.

Eslovaco

opatrenia podporované prostredníctvom egf sú v súlade s právom Únie a vnútroštátnym právom vrátane pravidiel o štátnej pomoci.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kun otetaan huomioon kriisin luonne ja sen johdosta toteutetut toimet, valtiontukisäännöt ja -välineet ovat olleet keskeisellä sijalla komission toimenpiteissä.

Eslovaco

vzhľadom na povahu krízy a súvisiacich reakcií zohrávali naše pravidlá a nástroje štátnej pomoci vedúcu úlohu v rámci opatrení komisie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

eu:n kilpailu- ja valtiontukisäännöt takasivat toteuttamiskelpoisia ratkaisuja, jotka eivät aiheuttaneet terveiden yritysten syrjintää tai syrjintää jäsenvaltioiden välillä.

Eslovaco

pravidlá eÚ pre hospodársku súťaž a štátnu pomoc zaručili životaschopné riešenia, ktoré nediskriminovali zdravé inštitúcie alebo jednotlivé členské štáty.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

valtiontukisäännöt oikeuttavat tutkimaan vain wfa:n omaisuuden siirron ehdot mutta ei kyseisen omaisuuden erityispiirteitä, jotka ovat perustamissopimuksen 295 artiklan suojaamia.

Eslovaco

predpisy o štátnej pomoci umožnili iba preskúmanie podmienok začlenenia majetku wfa, nie však zvláštností tohto majetku, ktoré sú chránené článkom 295 zmluvy o es.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

jotta yksityisten jälleenvakuutusmarkkinoiden kapasiteetin arviointiin olisi riittävästi aikaa ja tarkastelu voidaan saattaa loppuun, komissio on päättänyt jatkaa nykyisen, vuonna 2001 muutetun tiedonannon soveltamista siihen saakka, kun lyhytaikaisten vientiluottovakuutusten alalla julkaistaan uudet valtiontukisäännöt tai enintään 31 päivään joulukuuta 2005.

Eslovaco

za účelom získania času potrebného na posúdenie schopností súkromného zaisťovacieho trhu a na zavŕšenie vyššie spomenutého prehodnotenia, komisia rozhodla, že naďalej bude uplatňovať súčasné oznámenie v znení zmeny a doplnenia z roku 2001, a to až do uverejnenia nových pravidiel o štátnej pomoci v oblasti krátkodobého poistenia vývozných úverov, najneskôr však do 31. decembra 2005.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

(146) valtiontukisäännöt oikeuttavat tutkimaan vain wfa:n omaisuuden siirron ehdot mutta ei kyseisen omaisuuden erityispiirteitä, jotka ovat perustamissopimuksen 295 artiklan suojaamia. koska mainittu artikla turvaa wfa:n omaisuuden erityisluonteen, westlb:hen liitettyä wfa:n pääomaa ei voida verrata tavanomaiseen käteisen oman pääoman lisäykseen. myös siviilioikeuden piiriin kuuluva säätiö voitaisiin siirtää wfa:n tavoin ilman, että tämä muuttaisi tuottojen sidottua käyttötarkoitusta.

Eslovaco

(146) predpisy o štátnej pomoci umožnili iba preskúmanie podmienok začlenenia majetku wfa, nie však zvláštností tohto majetku, ktoré sú chránené článkom 295 zmluvy o es. keďže osobitný charakter majetku wfa je pod ochranou tohto článku, nemožno vložený kapitál wfa porovnávať s normálnym prísunom likvidného vlastného kapitálu. rovnako ako wfa by mohla byť použitá aj súkromná nadácia bez toho, aby tým bolo dotknuté účelovo viazané použitie výnosov.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,905,903 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo