Results for epämääräisten translation from Finnish to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Spanish

Info

Finnish

epämääräisten

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Spanish

Info

Finnish

epämääräisten ja tulkintaa vaativien oikeudellisten käsitteiden käyttöä ei kuitenkaan voida välttää millään oikeuden alalla.

Spanish

sin embargo, incumbe al bundesvergabeamt dilucidar cómo calificar la operación desde el punto de vista del derecho civil.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

teita pidetään satunnaisesti yllä usein epämääräisten ja vähemmän innovatiivisten ohjelmien kautta, kuten tähän asti on tapahtunut.

Spanish

eficaces de reclamación y recurso con vistas a una posible conciliación de los diferendos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

monti enemmän ja enemmän riippumattomuuttaan epämääräisten markkinoiden hyväksi, ja tällöin niillä olisi entistäkin huonommat mahdollisuudet harjoittaa tehokasta verotuspolitiikkaa.

Spanish

le invitaría más bien a considerar el problema en los términos siguientes: con la actual integración de los mercados, si no hubiera ninguna forma de coordinación de las políticas fiscales, en ese caso los estados miembros sí que perderían cada vez más soberanía en beneficio de mercados anónimos, y en ese caso tendrían cada vez menos posibilidades de implantar con eficacia una política fiscal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kansallisten valuuttojen katoamiseen liittyvien epämääräisten pelkojen lisäksi esiintyy konkreettisia ja yksityiskohtaisia ( > ■ 4) fl\l~

Spanish

en general, las personas en situación de precariedad se muestran más inquietas y menos sensi­bles a los beneficios potenciales, ya sea ( > ■ 4) detrás del euro se perfila europa ante todo debe ponerse de relieve que, al igual que entre el resto de la población, estas personas se divi­den en tres grupos de igual importancia: los «francamente optimistas» (entusiasmados con el pro­yecto), los «pesimistas» (preocupados por no poder adaptarse al cambio) y los «indiferentes» (que se adaptarán o no, pero que se mantienen pasivos ante los acontecimientos).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ehdotetut kaksi rakenteellista toimenpidettä (kannattamattoman alkoholittomien juomien valmistuksen lopettaminen ja joidenkin kiinteistöjen myynti) oli kuvattu hyvin epämääräisesti, mainitsematta varsinaisia tuotteita tai aikataulua.

Spanish

las dos medidas estructurales propuestas (el cese de la fabricación de productos sin alcohol no rentables y la venta de algunas propiedades inmobiliarias) se describen con mucha vaguedad y sin indicar los productos precisos ni un calendario.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,243,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK