Results for interventiokeskusten translation from Finnish to Swedish

Finnish

Translate

interventiokeskusten

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Swedish

Info

Finnish

-interventiokeskusten määrittämistä,

Swedish

-fastställandet av interventionsorterna,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

a) interventiokeskusten määrittäminen;

Swedish

a) fastställande av interventionsorterna.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

riisin interventiokeskusten määrittämisestä

Swedish

om fastställande av interventionsorter för ris

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

oliiviöljyn interventiokeskusten määrittämisestä annetun asetuksen (ety) n:o 3130/78 muuttamisesta

Swedish

europeiska gemenskapernas kommission har antagit denna fÖrordning

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

asetuksen (ey) n:o 1173/2009 muuttamisesta romanian durumvehnän ja riisin interventiokeskusten osalta

Swedish

om ändring av förordning (eg) nr 1173/2009 i fråga om interventionsorter för durumvete och ris i rumänien

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(2) espanjan ja kreikan interventiokeskusten luetteloa olisi muutettava kyseisten jäsenvaltioiden kanssa käytyjen neuvottelujen vuoksi.

Swedish

(2) efter samråd med de berörda medlemsstaterna finns det anledning att ändra förteckningen över interventionsorter i spanien och grekland.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3. interventiokeskusten on tarjottava 1 kohdan mukaisesti ostettu paddyriisi myytäväksi, kolmansiin maihin vietäväksi tai sisämarkkinoille toimitettavaksi myöhemmin määriteltävin edellytyksin.

Swedish

3. enligt villkor som skall fastställas skall interventionsorganen erbjuda paddyris som inköpts i enlighet med punkt 1 till försäljning, för export till tredje land eller för försörjning av den inre marknaden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

muutetaan riisin interventiokeskusten määrittämisestä annetun komission asetuksen (ey) n:o 549/2000 liite seuraavasti:

Swedish

bilagan till kommissionens förordning (eg) nr 549/2000 (risproducerande regioner och interventionsorter) skall ändras på följande sätt:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

interventioelinten tekemien ostojen järjestämiseksi tarkoituksenmukaisella tavalla olisi säädettävä ostopaikkoina olevien interventiokeskusten valintaperusteista; lihan moitteettoman säilyvyyden varmistamiseksi nämä keskukset olisi määritettävä tiettyjen teknisten vaatimusten mukaisesti,

Swedish

för att organisera interventionsorganens uppköp på ett effektivt sätt bör kriterier fastställas för valet av interventionscentra för uppköp, varvid vissa tekniska krav på tillfredsställande kyllagring av köttet bör vara avgörande för beslutet.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

interventiokeskusten on sijaittava alueella, jonka keskimääräinen vuosittainen oliiviöljyn tuotanto on vähintään 1 000 tonnia. ne voidaan perustaa ainoastaan paikkoihin, joissa on riittävät varastointilaitokset interventioon tarjotun öljyn varastoimiseksi.

Swedish

interventionsorterna skall vara belägna i ett område med en genomsnittlig årsproduktion av olivolja av minst 1 000 ton. de får endast inrättas på platser där lämpliga resurser finns för lagring av den olja som erbjuds till intervention.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

annettu 30 päivänä joulukuuta 1980,oliiviöljyn interventiokeskusten määrittämisestä annetun asetuksen (ety) n:o 3130/78 liitteen täydentämisestä helleenien tasavallan liittymisen vuoksi

Swedish

kommissionens fÖrordning (eeg) nr 3472/80 av den 30 december 1980 om komplettering av bilagan till förordning (eeg) nr 3130/78 om fastställande av interventionsorter för olivolja, till följd av greklands anslutning

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

-komission asetus (ety) n:o 3130/78, annettu 28 päivänä joulukuuta 1978, oliiviöljyn interventiokeskusten määrittämisestä(),

Swedish

-kommissionens förordning (eeg) nr 3130/78 av den 28 december 1978 om fastställande av interventionsorter för olivolja(),

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(10) väärinkäytösten riskit ovat erityisen suuret, jos interventioon ostetut ruhot leikataan järjestelmällisesti luuttomiksi. sen vuoksi olisi edellytettävä, että interventiokeskusten jäähdyttämöt ja leikkaamot ovat riippumattomia tarjouskilpailussa osallisina olevista teurastamoista sekä tarjouskilpailun voittajista. joidenkin jäsenvaltioiden mahdollisten käytännön ongelmien ottamiseksi huomioon edellä mainitusta periaatteesta voidaan poiketa, jos luuttomaksi leikattavan lihan määrä on tiukasti rajoitettu ja jos haltuunottoon liittyvissä tarkastuksissa luuttomaksi leikattu liha voidaan tunnistaa ja välttää keinottelu mahdollisimman hyvin. viimeisimmät tutkimukset ovat osoittaneet, että näyttäisi olevan välttämätöntä korostaa entisestään lihassa kiellettyjen aineiden ja erityisesti hormonaalisesti vaikuttavien aineiden jäämiä koskevia tarkastuksia.

Swedish

(10) risken för oegentligheter är särskilt stor när slaktkroppar som interventionsköps systematiskt benas ur. det bör därför fastställas att interventionsorternas kyl-och fryshus och styckningsanläggningar skall vara oberoende av de slakterier och de anbudsgivare som tilldelats kontrakt. med hänsyn till eventuella praktiska svårigheter i vissa medlemsstater kan undantag från denna princip godtas, under förutsättning att kvantiteterna av urbenat kött noga begränsas och att kontrollen vid övertagande skärps så att det urbenade köttet kan spåras och oegentligheter i möjligaste mån undvikas. mot bakgrund av senare undersökningar bör större vikt läggas vid kontroll av rester av förbjudna ämnen i köttet, särskilt sådana med hormonell verkan.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,255,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK