Results for kaltevuus translation from Finnish to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Swedish

Info

Finnish

kaltevuus

Swedish

lutning

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Finnish

olan kaltevuus

Swedish

axellutning

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

kiitotien kaltevuus

Swedish

nivåskillnad start och landningsbana

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

m regressiolinjan kaltevuus

Swedish

m regressionslinjens lutningskoefficient,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

spektrin verhokäyrän kaltevuus

Swedish

spektrumenveloppens lutning

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

kiitotien kaltevuus laskusuunnassa.

Swedish

banlutning i landningsriktningen.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Finnish

kiitotien kaltevuus lentoonlähtösuunnassa;

Swedish

banlutning i startriktningen.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

kiitotien kaltevuus lentoonlähtösuunnassa; ja

Swedish

banlutning i startriktningen.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

lentoonlähtö-/laskualueen koko, kaltevuus ja kunto;

Swedish

start-/landningsområdets storlek, lutning och skick.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

tikkaiden oikea kaltevuus on 1:3 – 1:4.

Swedish

fortsätt att resa stegen över huvudet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

kiitotien kaltevuus laskusuunnassa, jos se on yli ± 2 prosenttia.

Swedish

banlutningen i landningsriktningen, om den överstiger +/- 2 %.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

vaikea pääsy, karu ilmasto ja kaltevuus tulisi myös ottaa huomioon.

Swedish

svårtillgänglighet, ogynnsamma klimatförhållanden och sluttning är andra faktorer som måste beaktas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Finnish

ajolangan vaihteleva korkeus ja kaltevuus säilytetään tyypin ii ja iii sähköistetyillä radoilla.

Swedish

en varierande kontakttrådshöjd och lutning kommer att bibehållas på elektrifierade linjer i kategori ii och iii.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

taiteviiva, joka kuvaa joukkoa vierekkäisiä pisteitä, joissa maaston kaltevuus muuttuu äkillisesti.

Swedish

brytlinje som representerar en samling angränsande punkter där terrängen har en kraftig sluttningsförändring.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

kaltevuus ei saa ylittää 2 % eikä vaihdella enempää kuin 1 % sivuviettoa lukuun ottamatta.

Swedish

stigningar på mer än 2 % får inte förekomma, och de får inte variera med mer än 1 % (effekter av vägbanans bombering oräknat).

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

ensinnäkin tie teellisen eläinlääkintäkomitean mukaan (1992) lastausluiskan kaltevuus saa olla enintään 20 astetta.

Swedish

tenskapliga veterinärkommittén (1992).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

ajolangan korkeus, ajolangan kaltevuus suhteessa rataan ja ajolangan sivuttaispoikkeama sivutuulessa vaikuttavat euroopan laajuisen rautatieverkon yhteensopivuuteen.

Swedish

rullande materiel. kontakttrådens höjd, lutning i förhållande till spåret och avböjning i sidled under påverkan av sidovindar styr driftskompatibiliteten för det transeuropeiska järnvägsnätet.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

radan staattiset ominaisuudet (suoruus, raideleveys, kaltevuus, kallistus sekä erilliset ja jaksoittaiset epätasaisuudet)

Swedish

statiska spåregenskaper (rätning, spårvidd, rälsförhöjning, spårets lutning, enskilda och upprepade oregelbundenheter i rälsen),

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

pidä gyroasetukset nollalla, tasapaino, kaltevuus ja lyhytsarja - keskitangolle 80-100 psi:n välille.

Swedish

håll gyro inställningen på noll ökning. balancera sluttningen och gira med ström på mitten spåret mellan 80 och 100 psi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

ilmoitetun turvallisen alueen kaltevuus laskusuunnassa ei saa olla enempää kuin 5 prosenttia ylämäkeen tai 2 prosenttia alamäkeen.

Swedish

det deklarerade säkerhetsområdet får inte ha en positiv lutning på mer än 5 % eller en negativ lutning på mer än 2 % i landningsriktningen.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,318,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK