Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pääministerit korostavat myös korkean työllisyystason välttämättömyyttä.
premiärministrarna framhåller också att det är nödvändigt med en hög sysselsättningsnivå.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sen valmisteluasiakirjan vammaisten työllisyystason nostamisesta yhteisenä haasteena.
särskilt kapitel om sysselsättningssituationen för personer med funktionshinder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
korkean työllisyystason edistämisestä on tullut jäsenvaltioiden yhteinen huolenaihe.
det har blivit en gemensam angelägenhet för medlemsstaterna att främja en högre sysselsättningsgrad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
työllisyystason mukauttamisella laivaston rakenteeseen olisi puolestaan työn tuottavuutta parantava vaikutus.
anpassningen av sysselsättningsnivån till flottstrukturen kommer att förbättra arbetets produktivitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• määriteltäisiin korkean työllisyystason edistäminen tavoitteeksi, lisättäisiin perustamissopimukseen uusi osasto työllisyydestä.
införa en ny avdelning om sysselsättning i fördraget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d sitoudumme toteuttamaan konkreettisia uudistuksia maittemme tilanteiden mukaisesti korkean työllisyystason ja laajasti jaetun hyvinvoinnin saa
det är därför nödvändigt att förnya diskussionerna om utvecklingspolitiken och framför allt om utvecklingshjälpen, dess innehåll och de bilaterala och multi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alueellisen kilpai lukyvyn ja työllisyyden tavoitteen piiriin kuuluvista alu eista 49 on saavuttanut 70 prosentin työllisyystason.
i eu-15 har 90 % av hushållen i städer tillgång till bredbandsuppkoppling, jämfört med 60 % på landsbygden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
työllisyystason osalta on muistettava, että alkuperäisessä tutkimuksessa esitetty luku 57000 työntekijää perustui valituksen tekijän lukuihin.
beträffande sysselsättningen erinras det om att uppgiften på 57000 arbetstagare under den ursprungliga undersökningen byggde på klagandens uppgifter.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
myös minä pidän esittelijän tavoin ilahduttavana sitä, että komissio painottaa työllisyyden nopeaa lisäämistä ja kor kean työllisyystason saavuttamista.
jag ansluter mig till pläderingen för en löneutveckling som tar hänsyn till, som är baserad på produktiviteten, men jag motsätter mig att plädera för en regional differentiering inom hela europa på grundval av utvecklingen i tyskland.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
korkean työllisyystason saavuttamisen suora edellytys onkin kyky ylläpitää voimakasta tuotannon kasvua (kaavio i).
i detta sammanhang är samtliga avgörande faktorer, särskilt de monetära för hållandena (bland annat långa räntor och valutakurser), gynnsamma för en sund ökning av efterfrågan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
työllisyys: sopimuksen työllisyyttä käsittelevän luvun mukaan korkean työllisyystason saavuttaminen on yksi eu:n keskeisistä tavoitteista.
eu:s röst i världen: gemensamma strategier skall utarbetas för utrikes och säkerhetspolitiken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.6 kun rakennepolitiikka on yhdenmukaista terveen makrotalouspolitiikan kanssa, sillä on erittäin tärkeä rooli talouskasvun ja kilpailukyvyn edistämisessä ja työllisyystason nostamisessa.
1.6 under förutsättning att de är förenliga med en sund makroekonomisk politik har de strukturpolitiska åtgärderna en huvudroll för att främja den ekonomiska tillväxten, öka den ekonomiska konkurrenskraften och höja sysselsättningsnivån.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siksi on tarpeen varmistaa, että ohjelmakaudella 2014–2020 ammattitaidon parantamiseen ja työllisyystason nostamiseen tarkoitetut varat mahdollistavat riittävän laajat toimet.
därför måste det säkerställas att, under programperioden 2014-2020, de medel som är avsedda för förbättrad kompetens och ökad sysselsättning gör det möjligt att vidta åtgärder på en tillfredsställande nivå.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
eikö sitten olisi vaadittava, että työllisyystason säilyttäminen olisi perusperuste ja ehdottoman selvä ehto kaikille niille toimille ja toimenpiteille, joita sisältyy uuteen säännöstöön?
kan man då inte kräva att underhållet av sysselsättningen skall vara den grundläggande premissen och det grundläggande villkoret för de åtgärder som tas upp i de nya föreskrifterna? terna?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kilpailukyky ja työllisyys: maatalousalan kilpailukyvyn parantamiseen ja työllisyystason säilyttämiseen tähtääviä toimenpiteitä tuetaan kaikilla tasoilla maanviljelijän toiminnan aloittamisesta tilojen nykyaikaistamiseen ja tuotteiden kaupanpitämiseen:
konkurrenskraft och sysselsättning. förbättringen av jordbrukssektorns konkurrenskraft och bibehållnadet av sysselsättningen främjas på alla nivåer, från jordbrukarens etablering utöver modernisering av jordbruksföretaget till saluföring av produkterna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rakenteelliset toimet myös itse edistävät kasvua ja työllisyyttä tekemällä korkean työllisyystason mahdolliseksi ilman haitallisia, inflaatiota lisääviä paineita. tällaiset rakenteelliset toimet ovat kuitenkin täysin tehokkaita ainoastaan silloin, kun niitä tuetaan vakautta lisäävällä kokonaistalou
Även om respekten för assimilationsprincipen har bejakats i de flesta rapporterna från medlemsstaterna, pekar den jämförande analysen på nya vägar att begrunda för det framtida arbetet inom ett antal områden där ytterligare framsteg verkar nödvändiga.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) lissabonissa kokoontuneen eurooppaneuvoston toteamuksen, että euroopan koulutusjärjestelmät on mukautettava sekä tietoon perustuvan yhteiskunnan vaatimuksiin että korkeamman työllisyystason ja laadukkaamman työn tarpeeseen. peeseen.
(2) bekräftelsen från europeiska rådet i lissabon att de euro peiska utbildningssystemen måste anpassas både till kunskapssamhällets krav och till behovet av att öka sysselsättningsnivån och förbättra sysselsättningens kvalitet,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
olemme tämän vuoksi tyytyväisiä, että korkealaatuiselle oliiviöljyn tuotannolle ominaiset italialaiset piirteet ovat selvästi tunnistettavissa, ja suhtaudumme myönteisesti oliivinviljelijöitä koskeviin tukimekanismeihin, jotka turvaavat väestökadosta kärsivien maaseutualueiden työllisyystason ja joilla otetaan käyttöön tärkeitä toimia eurooppalaisen öljyn laadun takaamiseksi.
därför är vi nöjda med att italiens specifika egenskaper när det gäller produktionen av olivolja med hög kvalitet erkänns på ett påtagligt sätt och vi välkomnar stödmekanismerna till olivodlarna , som tryggar sysselsättningen i landsbygdsområden som avfolkas och inför viktiga åtgärder för att värna om europeisk kvalitetsolja .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 9 artiklan mukaisesti esr:n olisi otettava huomioon korkean työllisyystason edistämiseen, riittävän sosiaalisen suojelun takaamiseen, sosiaalisen syrjäytymisen torjumiseen sekä korkeatasoiseen koulutukseen ja ihmisten terveyden korkeatasoiseen suojeluun liittyvät vaatimukset.
i enlighet med artikel 9 i euf-fördraget bör esf beakta de krav som är förknippade med främjandet av hög sysselsättning, garantier för ett fullgott socialt skydd, kampen mot social utestängning samt en hög utbildningsnivå och en hög hälsoskyddsnivå för människor.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
(9) rotuun tai etniseen alkuperään perustuva syrjintä voi haitata euroopan yhteisön perustamissopimuksen tavoitteiden saavuttamista, etenkin korkean työllisyystason ja sosiaalisen suojelun tason saavuttamista, elintason ja elämänlaadun kohottamista sekä taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta ja solidaarisuutta. se voi myös haitata euroopan unionin tavoitetta kehittyä vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueena.
(9) diskriminering på grund av ras eller etniskt ursprung kan undergräva förverkligandet av målen i eg-fördraget, särskilt förverkligandet av en hög sysselsättningsnivå och en hög nivå på det sociala skyddet, en höjning av levnadsstandarden och livskvaliteten samt ekonomisk och social sammanhållning och solidaritet. sådan diskriminering kan även undergräva strävan att utveckla europeiska unionen som ett område med frihet, säkerhet och rättvisa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: