Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vedet virrasta loppuvat, joki ehtyy ja kuivuu.
kuruyup çatlayacak yatağı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hallitkoon hän merestä mereen ja eufrat-virrasta maan ääriin saakka.
fırattan yeryüzünün ucuna dek!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heidät ravitaan sinun huoneesi lihavuudella, sinä annat heidän juoda suloisuutesi virrasta.
senin ışığınla aydınlanırız.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hän vallitsi kaikkia kuninkaita eufrat-virrasta aina filistealaisten maahan ja egyptin rajaan asti.
fırat irmağından filist bölgesine, oradan da mısır sınırına dek uzanan bölgedeki bütün krallara egemendi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja katso, virrasta nousi seitsemän kaunista ja lihavaa lehmää, jotka kävivät laitumella kaislikossa.
irmaktan güzel ve semiz yedi inek çıktı. sazlar arasında otlamaya başladılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kalat virrassa kuolevat, ja virta rupeaa haisemaan, niin että egyptiläisiä inhottaa juoda vettä virrasta.`"
irmaktaki balıklar ölecek, ırmak leş gibi kokacak, mısırlılar artık ırmağın suyunu içemeyecekler.› ››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja idässä hän asui erämaahan saakka, joka alkaa eufrat-virrasta; sillä heillä oli suuria karjalaumoja gileadin maassa.
doğuda fırattan çöle kadar uzanan topraklara yayıldılar. Çünkü gilat bölgesinde sığırları çoğalmıştı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kalat virrassa kuolivat, ja virta haisi, niin että egyptiläiset eivät saattaneet juoda vettä virrasta; ja verta oli kaikkialla egyptin maassa.
irmaktaki balıklar öldü, ırmak kokmaya başladı. mısırlılar ırmağın suyunu içemez oldular. mısırın her yerinde kan vardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja salomo hallitsi kaikkia valtakuntia eufrat-virrasta aina filistealaisten maahan ja egyptin rajaan asti. he toivat lahjoja ja palvelivat salomoa, niin kauan kuin hän eli.
süleyman, fırat irmağından filiste, oradan mısır sınırına kadar bütün ülkelere egemendi. bu ülkeler süleymanın yaşamı boyunca ona haraç ödeyip hizmet ettiler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja katso, niiden jälkeen nousi virrasta toiset seitsemän lehmää, kurjia, kovin rumia ja laihoja; en ole koko egyptin maassa nähnyt niin rumia kuin ne.
sonra arık, çirkin, cılız yedi inek daha çıktı. mısırda onlar kadar çirkin inek görmedim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mihin paikkaan te jalkanne astutte, se on oleva teidän. erämaasta ja libanonista, virrasta, eufrat-virrasta, aina länsimereen saakka on teidän alueenne ulottuva.
ayak basacağınız her yer sizin olacak. sınırlarınız çölden lübnana, fırat irmağından akdenize kadar uzanacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huono paketti kohdassa #% 1 (virran tavusiirtymä% 2)
#% 1 pakedi geçerli değil (akış bayt ofseti% 2)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: