Results for nations translation from French to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Afrikaans

Info

French

nations

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Afrikaans

Info

French

et les nations espéreront en son nom.

Afrikaans

en op sy naam sal die heidene hoop.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nations, réjouissez-vous avec son peuple!

Afrikaans

en ook sê hy: verbly julle, o nasies, saam met sy volk;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nations du nord-estconstellation name (optional)

Afrikaans

constellation name (optional)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il frappa des nations nombreuses, et tua des rois puissants,

Afrikaans

wat baie nasies verslaan het en magtige konings gedood het:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on y apportera la gloire et l`honneur des nations.

Afrikaans

en hulle sal die heerlikheid en die eer van die nasies daarin bring.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils se mêlèrent avec les nations, et ils apprirent leurs oeuvres.

Afrikaans

maar hul met die heidene vermeng en hulle werke geleer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi les nations diraient-elles: où donc est leur dieu?

Afrikaans

waarom sou die heidene sê: waar is dan hulle god?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.

Afrikaans

maar julle sal omkom onder die nasies, en die land van julle vyande sal julle verteer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je répandrai les Égyptiens parmi les nations, je les disperserai en divers pays.

Afrikaans

en ek sal die egiptenaars verstrooi onder die nasies en hulle versprei in die lande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des nations marchent à ta lumière, et des rois à la clarté de tes rayons.

Afrikaans

en nasies sal trek na jou lig, en konings na jou stralende opgang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne chasserai plus devant eux aucune des nations que josué laissa quand il mourut.

Afrikaans

sal ek ook verder geeneen van die nasies wat josua by sy dood laat oorbly het, voor hulle uit verdrywe nie--

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de faire tomber leur postérité parmi les nations, et de les disperser au milieu des pays.

Afrikaans

en om hulle nageslag te versprei onder die nasies en hulle te verstrooi in die lande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il les livra entre les mains des nations; ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux;

Afrikaans

en hy het hulle in die hand van die heidene gegee, en hulle haters het oor hulle geheers;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voilà la résolution prise contre toute la terre, voilà la main étendue sur toutes les nations.

Afrikaans

dit is die besluit wat geneem is oor die hele aarde, en dit is die hand wat uitgestrek is oor al die nasies;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l`Éternel paraîtra, et il combattra ces nations, comme il combat au jour de la bataille.

Afrikaans

en die here sal uittrek en stryd voer teen dié nasies soos op die dag van sy stryd, die dag van oorlog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, les extrémités de la terre pour possession;

Afrikaans

eis van my, en ek wil nasies gee as u erfdeel en die eindes van die aarde as u besitting.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutes les nations m`environnaient: au nom de l`Éternel, je les taille en pièces.

Afrikaans

al die heidene het my omsingel; dit is in die naam van die here dat ek hulle stukkend gekap het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l`Éternel chassera devant vous toutes ces nations, et vous vous rendrez maîtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous.

Afrikaans

dan sal die here al hierdie nasies voor julle uit verdrywe, en julle sal groter en magtiger nasies as julle uit hulle besitting verdrywe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ils sauront que je suis l`Éternel, quand je les répandrai parmi les nations, quand je les disperserai en divers pays.

Afrikaans

dan sal hulle weet dat ek die here is, as ek hulle onder die nasies versprei en hulle in die lande verstrooi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

videra-t-il pour cela son filet, et toujours égorgera-t-il sans pitié les nations?

Afrikaans

sal hy daarom sy net uitskud en gedurigdeur nasies doodmaak sonder verskoning?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,741,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK