Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et tu fais du sport en plus.
gjëra të lehta për tentimin e mirë!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je fais du sport là-bas.
unë stërvitem atje.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu fais du ski?
ti bën ski?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu fais du trafic.
po.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu fais du bacon ?
- po ben proshute? - po.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu fais du bon travail.
ke punuar mirë sot, ejbraham. faleminderit.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
toi, tu fais du bruit.
ti po bën zhurmë!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai fait des études, je fais du sport.
kam studiuar në kolegj. jam ushtruar, kam ngrënë si një njeri normal.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu fais du travail de génie.
jeni i pabesueshem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu fais du bon boulot ici, rené.
jeni duke bërë punë vërtet të mirë atje, rene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si tu te fais du mal, ton frère sera torturé à mort et maudira ton nom.
nëse e lendon veten në ndonjë mënyrë, vëllau yt do të torturohet deri në vdekje, duke mallkuar emrin tënd.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- et tu fais du tricot aussi ?
-mjaft u talle me mua. pra po më thuaj që s'po kënaqesh më.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu fais du baby-sitting, maintenant ?
- cfare ka qe nuk shkon me kujdestaret e femijeve?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il a dit que tu fais du bon travail.
të lavdëroi. edhe unë të pashë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu fais du shopping avec grand-mère ?
ju bëni pazar me gjyshen tonë?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu fais du bien à ton serviteur, o Éternel! selon ta promesse.
ti i ke bërë të mira shërbëtorit tënd, o zot, sipas fjalës sate.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tu fais du trafiic de drogue et tu tues des gens.
shet drogë dhe vret njerëz. çfarë mrekullie, toni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je regarde beaucoup la télé, tu fais du bon travail.
ti e di, une shikoj shume tv dhe ti ben nje pune mjaft te mire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu fais du tourisme aux frais de l'eglise ?
prandaj je duke bërë pushime tani me paratë e kishës.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu fais du bon travail, pourquoi veux-tu arrêter ?
ia ke dalë shumë mirë, pse do të heqësh dorë?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: