From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes.
አራት ሰዎችም የተሸከሙትን ሽባ አመጡለት።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il y trouva un homme nommé Énée, couché sur un lit depuis huit ans, et paralytique.
በዚያም ከስምንት ዓመት ጀምሮ በአልጋ ላይ ተኝቶ የነበረውን ኤንያ የሚሉትን አንድ ሰው አገኘ፤ እርሱም ሽባ ነበረ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: mon enfant, tes péchés sont pardonnés.
ኢየሱስም እምነታቸውን አይቶ ሽባውን። አንተ ልጅ፥ ኃጢአትህ ተሰረየችልህ አለው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je te l`ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.
ሽባውን። አንተን እልሃለሁ፥ ተነሣ፥ አልጋህን ተሸከምና ወደ ቤትህ ሂድ አለው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.
እነሆም፥ በአልጋ የተኛ ሽባ ወደ እርሱ አመጡ። ኢየሱስም እምነታቸውን አይቶ ሽባውን። አንተ ልጅ፥ አይዞህ፥ ኃጢአትህ ተሰረየችልህ አለው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
or, afin que vous sachiez que le fils de l`homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: lève-toi, dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.
ነገር ግን በምድር ላይ ኃጢአትን ያስተሰርይ ዘንድ ለሰው ልጅ ሥልጣን እንዳለው እንድታውቁ፥ በዚያን ጊዜ ሽባውን። ተነሣ፤ አልጋህን ተሸከምና ወደ ቤትህ ሂድ አለው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: