Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Étant parti de là, jésus entra dans la synagogue.
ከዚያም አልፎ ወደ ምኩራባቸው ገባ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à capernaüm.
በቅፍርናሆም ሲያስተምር ይህን በምኵራብ አለ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car il aime notre nation, et c`est lui qui a bâti notre synagogue.
ሕዝባችንን ይወዳልና ምኵራብም ራሱ ሠርቶልናል ብለው አጽንተው ለመኑት።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paul discourait dans la synagogue chaque sabbat, et il persuadait des juifs et des grecs.
በየሰንበቱም ሁሉ በምኵራብ ይነጋገር ነበር፥ አይሁድንና የግሪክንም ሰዎች ያስረዳ ነበር።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu`ils entendirent ces choses.
በምኵራብም የነበሩ ሁሉ ይህን ሰምተው ቍጣ ሞላባቸው፥ ተነሥተውም ከከተማ ወደ ውጭ አወጡት፥
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur, et qui s`écria:
በዚያን ጊዜም በምኩራባቸው ርኵስ መንፈስ ያለው ሰው ነበረ፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue: ne crains pas, crois seulement.
ኢየሱስ ግን የተናገሩትን ቃል አድምጦ ለምኵራቡ አለቃ። እመን ብቻ እንጂ አትፍራ አለው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors vint un des chefs de la synagogue, nommé jaïrus, qui, l`ayant aperçu, se jeta à ses pieds,
ኢያኢሮስ የተባለ ከምኵራብ አለቆች አንዱ መጣ፤ ባየውም ጊዜ በእግሩ ላይ ወደቀና።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aussitôt les frères firent partir de nuit paul et silas pour bérée. lorsqu`ils furent arrivés, ils entrèrent dans la synagogue des juifs.
ወዲያውም ወንድሞች ጳውሎስንና ሲላስን በሌሊት ወደ ቤርያ ሰደዱአቸው፥ በደረሱም ጊዜ ወደ አይሁድ ምኵራብ ገቡ፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s`écria d`une voix forte:
በምኵራብም የርኵስ ጋኔን መንፈስ ያደረበት ሰው ነበረ፥ በታላቅ ድምፅም ጮኾ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors tous, se saisissant de sosthène, le chef de la synagogue, le battirent devant le tribunal, sans que gallion s`en mît en peine.
የግሪክ ሰዎችም ሁሉ የምኩራብ አለቃ ሶስቴንስን ይዘው በወንበሩ ፊት መቱት፤ በእነዚህም ነገሮች ጋልዮስ ግድ የለውም ነበር።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent: ta fille est morte; pourquoi importuner davantage le maître?
እርሱም ገና ሲናገር ከምኵራብ አለቃው ቤት ዘንድ የመጡት። ልጅህ ሞታለች፤ ስለ ምን መምህሩን አሁን ታደክመዋለህ? አሉት።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quelques membres de la synagogue dite des affranchis, de celle des cyrénéens et de celle des alexandrins, avec des juifs de cilicie et d`asie, se mirent à discuter avec lui;
የነፃ ወጪዎች ከተባለችው ምኵራብም ከቀሬናና ከእስክንድርያም ሰዎች ከኪልቅያና ከእስያም ከነበሩት አንዳንዶቹ ተነሥተው እስጢፋኖስን ይከራከሩት ነበር፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comme il parlait encore, survint de chez le chef de la synagogue quelqu`un disant: ta fille est morte; n`importune pas le maître.
እርሱም ገና ሲናገር አንድ ሰው ከምኵራብ አለቃው ቤት መጥቶ። ልጅህ ሞታለች፤ እንግዲህ መምህሩን አታድክም አለ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ceux qui ont été expulsés de leurs demeures , - contre toute justice , simplement parce qu' ils disaient : « allah est notre seigneur » . - si allah ne repoussait pas les gens les uns par les autres , les ermitages seraient démolis , ainsi que les églises , les synagogues et les mosquées où le nom d' allah est beaucoup invoqué . allah soutient , certes , ceux qui soutiennent ( sa religion ) .
ለእነዚያ « ጌታችን አላህ ነው » ከማለታቸው በስተቀር ያለ አግባብ ከአገራቸው የተባረሩ ለሆኑት ( ተፈቀደ ) ፡ ፡ አላህ ሰዎችን ከፊላቸውን በከፊሉ መገፍተሩ ባልነበረ ኖሮ ገዳማት ፣ ቤተክርስቲያኖችም ፣ ምኩራቦችም በውስጣቸው የአላህ ስም በብዛት የሚወሳባቸው መስጊዶችም ፤ በተፈረሱ ነበር ፡ ፡ አላህም ሃይማኖቱን የሚረዳውን ሰው በእርግጥ ይረዳዋል ፡ ፡ አላህ ብርቱ አሸናፊ ነውና ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: