From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les thamûd , par leur transgression , ont crié au mensonge ,
ሠሙድ ወሰን በማለፍዋ አስተባበለች ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
quiconque pèche transgresse la loi, et le péché est la transgression de la loi.
ኃጢአትን የሚያደርግ ሁሉ ዓመፅን ደግሞ ያደርጋል፥ ኃጢአትም ዓመፅ ነው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toi qui te fais une gloire de la loi, tu déshonores dieu par la transgression de la loi!
በሕግ የምትመካ ሕግን በመተላለፍ እግዚአብሔርን ታሳፍራለህን?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quiconque allah égare , pas de guide pour lui . et il les laisse dans leur transgression confus et hésitants .
አላህ የሚያጠመው ሰው ለእርሱ ምንም አቅኝ የለውም ፡ ፡ በጥምመታቸውም ውስጥ እየዋለሉ ይተዋቸዋል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
si nous leur faisions miséricorde et écartions d' eux le mal , ils persisteraient certainement dans leur transgression , confus et hésitants .
ባዘንንላቸውና ከጉዳትም በእነርሱ ያለውን ባነሳንላቸው ኖሮ በጥመታቸው ውስጥ የሚዋልሉ ኾነው ይዘወትሩ ነበር ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
mais qui fut repris pour sa transgression: une ânesse muette, faisant entendre une voix d`homme, arrêta la démence du prophète.
ነገር ግን ስለ መተላለፉ ተዘለፈ፤ ቃል የሌለው አህያ በሰው ቃል ተናግሮ የነቢዩን እብድነት አገደ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et si allah hâtait le malheur des gens avec autant de hâte qu' ils cherchent le bonheur , le terme de leur vie aurait été décrété . mais nous laissons ceux qui n' espèrent pas notre rencontre confus et hésitants dans leur transgression .
አላህ ለሰዎች ደግን ነገር ለማግኘት እንደ መቻኮላቸው ( አጥፋን ሲሉት ) ክፉን ነገር ቢያስቸኩል ኖሮ ጊዜያቸው ወደነሱ በተፈጸመ ነበር ፡ ፡ እነዚያንም መገናኘታችንን የማይፈሩትን በጥመታቸው ውስጥ የሚዋልሉ ሲኾኑ እንተዋቸዋለን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: