Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on va dans des endroits.
نحن نذهب إلى أماكن.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dans des endroits propres ?
لااعلم اماكن نظيفة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- ou dans des endroits chic.
او الى اي مكان فاخر.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mais dans des endroits comme ici.
.لكن أماكن مثل هذه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il m'emmenait dans des endroits.
اصطحبني لرؤية بعض الأماكن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- il est dans des endroits perdus ?
أهو بمكان بعيد عن الاتصالات؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tu as des amis dans des endroits bizarres.
إنك تمتلك أصدقاء (وضيعين، يا (جون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu es allé dans des endroits nouveaux ?
-لم تذهب لأي مكان جديد، أماكن غريبة؟ -تناقشنا في هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et nous nous rencontrons dans des endroits dangereux.
ونحن نَجتمعُ في الأماكنِ الخطرةِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aller dans des endroits et penser à tuer ?
تذهب إلى أماكن الجرائم، وتتخيل كيفية وقوعها؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
avec des vêtement différents, dans des endroits différents.
في ملابس مختلفة والمواقع.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu te réveilles dans des endroits bizarres, stephen ?
أتستيقظ لتجد نفسك في أماكن غريبة يا (ستيفن)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu m'emmènes dans des endroits chics. attends.
-تأخذني لأفضل مكان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ton imagination t'emmène dans des endroits très sombres.
خيالك له طريقته في الذهاب بك بعيداً لبعض الأماكن المظلمة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le boulot m'emmène dans des endroits plutôt sympas.
العمل يجعلني أذهب إلى بعض الأماكن الرائعة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
on s'insère pas dans des endroits étroit, compris ?
نحن لا نحشو أنفسنا في أيّ فراغات صغيرة جدًا ، صحيح؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
lors d'opérations non-officielles, dans des endroits éloignés,
{\ch318bcb\3ch2a2aab} حينما تعمل بدون غِطاءٍ رسميٍّ لِموقعٍ عَند بُعد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je n'ai jamais été dans des endroits aussi calmes, sauf dans un avion.
لا أتواجد عادةً في أماكن بهذا الهدوء عدا عن الطائرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
quelqu'un qui ne conduit pas seulement sa voiture sur des lignes droites, mais aussi dans des endroits où personne d'autre ne pourrait aller.
شخص يقود سيارات فائقة السرعة ولكن ليس في خط مستقيم بل ليدفعها، ويجعلها تذهب لأماكن لم يذهب بها أحد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
des groupements pax christi se constituent dans des endroits aussi divers que haïti, la république démocratique du congo et le japon.
وتبرز مجموعات جديدة للحركة في أماكن متناثرة على نطاق واسع مثل هايتي وجمهورية الكونغو الديمقراطية واليابان.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: