Results for Ét aussi néchant dans des endroits ... translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

Ét aussi néchant dans des endroits coomme

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

on va dans des endroits.

Arabic

نحن نذهب إلى أماكن.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dans des endroits propres ?

Arabic

لااعلم اماكن نظيفة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- ou dans des endroits chic.

Arabic

او الى اي مكان فاخر.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais dans des endroits comme ici.

Arabic

.لكن أماكن مثل هذه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il m'emmenait dans des endroits.

Arabic

اصطحبني لرؤية بعض الأماكن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- il est dans des endroits perdus ?

Arabic

أهو بمكان بعيد عن الاتصالات؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tu as des amis dans des endroits bizarres.

Arabic

إنك تمتلك أصدقاء (وضيعين، يا (جون

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- tu es allé dans des endroits nouveaux ?

Arabic

-لم تذهب لأي مكان جديد، أماكن غريبة؟ -تناقشنا في هذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et nous nous rencontrons dans des endroits dangereux.

Arabic

ونحن نَجتمعُ في الأماكنِ الخطرةِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aller dans des endroits et penser à tuer ?

Arabic

تذهب إلى أماكن الجرائم، وتتخيل كيفية وقوعها؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec des vêtement différents, dans des endroits différents.

Arabic

في ملابس مختلفة والمواقع.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu te réveilles dans des endroits bizarres, stephen ?

Arabic

أتستيقظ لتجد نفسك في أماكن غريبة يا (ستيفن)؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu m'emmènes dans des endroits chics. attends.

Arabic

-تأخذني لأفضل مكان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ton imagination t'emmène dans des endroits très sombres.

Arabic

خيالك له طريقته في الذهاب بك بعيداً لبعض الأماكن المظلمة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le boulot m'emmène dans des endroits plutôt sympas.

Arabic

العمل يجعلني أذهب إلى بعض الأماكن الرائعة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on s'insère pas dans des endroits étroit, compris ?

Arabic

نحن لا نحشو أنفسنا في أيّ فراغات صغيرة جدًا ، صحيح؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

lors d'opérations non-officielles, dans des endroits éloignés,

Arabic

{\ch318bcb\3ch2a2aab} حينما تعمل بدون غِطاءٍ رسميٍّ لِموقعٍ عَند بُعد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je n'ai jamais été dans des endroits aussi calmes, sauf dans un avion.

Arabic

لا أتواجد عادةً في أماكن بهذا الهدوء عدا عن الطائرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

quelqu'un qui ne conduit pas seulement sa voiture sur des lignes droites, mais aussi dans des endroits où personne d'autre ne pourrait aller.

Arabic

شخص يقود سيارات فائقة السرعة ولكن ليس في خط مستقيم بل ليدفعها، ويجعلها تذهب لأماكن لم يذهب بها أحد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

des groupements pax christi se constituent dans des endroits aussi divers que haïti, la république démocratique du congo et le japon.

Arabic

وتبرز مجموعات جديدة للحركة في أماكن متناثرة على نطاق واسع مثل هايتي وجمهورية الكونغو الديمقراطية واليابان.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,773,542 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK