Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
des pans de murs s'écroulaient.
كان هناك إنفجارات وبيوت تهدم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"tous mes rêves s'écroulaient.
كل ما تخيلته انهار,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"alors que les murs s'écroulaient, "les kelabrans se donnèrent la mort
مع الجدران المنهارة، قتل اهالي "كالبرا" انفسهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
beaucoup mouraient, certains s'écroulaient, épuisés, d'autres faisaient demi-tour.
فقد الكثير حياتهم البعض سقط علي جانبي الطريق فقد آخرون شجاعتهم وعادوا ادراجهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en raison de l'accroissement de la pauvreté, des aspirations économiques de la population et de l'urbanisation, les valeurs traditionnelles s'écroulaient rapidement, ce qui poussait les femmes à sortir de leur réclusion et à chercher du travail.
وأبلغ اللجنة كذلك أن عوامل ازدياد انتشار الفقر، والتطلعات اﻻقتصادية، والتحضر، أدت الى اندثار القيم التقليدية بمعدل سريع، وأجبرت المرأة على الخروج عن عزلتها بحثا عن عمل.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: