Results for être obsédé par translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

être obsédé par

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

aimer, c'est être obsédé par l'autre.

Arabic

الحب هو عندما لا تستطيع ان تخرج شخصٌ ما من عقلك وتفكيرك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et abed n'est pas le fou à être obsédé par ça.

Arabic

و (عابد) ليس هو المجنون لهوسه بها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais zach commençait à être obsédé par julie à nouveau.

Arabic

(لكن (زاك) ما زال يهجس بـ(جولي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l'âge, c'est stupide d'être obsédé par ça.

Arabic

العمر شيء غبي للتفكير فيه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pourquoi être obsédé par un mauvais placement de ses livres ?

Arabic

لماذا يخطئ أحدهم في ترتيب الكتب وهو مهووس بالنظام؟ "a" ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ce n'est pas bon pour toi d'être obsédé par tout ça.

Arabic

ليس مفيداً لك ان تستمر بالقلق.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous trouvez ça simple d'être obsédé par quelqu'un?

Arabic

أن تكون مهووس بشخص ما، أهو أمر جيد؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il est le seul à connaître cet endroit et à être obsédé par echo.

Arabic

(أعتقد بأن هذا كان أنت يا سيد (بالارد - أنتِ مضحكة -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vas-tu arrêter d'être obsédé par cette stupide draft ?

Arabic

اللعنة هل تتوقف عن هوسك بمشروع اتحاد كرة القدم؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pourquoi être obsédée par lui ?

Arabic

-لمَ أنت مهووسة جدًّا بأخي؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

quelqu'un de privé, peut-être, obsédé par la sécurité personnelle.

Arabic

ربما شخص محب للخصوصية، لديه هاجس بأمنه الشخصي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

désolé de ne pas être obsédé par tous les pires scénarios possibles dans la vie.

Arabic

أنا آسف, لاتنتابني الهواجس حول كل حدث سيء ممكن في الحياة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le monde est vaste, et je ne peux pas être obsédé par une seule femme.

Arabic

والعام مفتوح أمامي ولن يمكنني أن أنشغل بإمرأة واحدة فقط

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne veux pas être obsédée par lui.

Arabic

أنا لا أريد أن اكون متعلقة به

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

au moins s'il se tape sloan, il arrêtera d'être obsédé par mandy.

Arabic

أقلّه إن ضاجع (سلون)، سيتعافى من هوسه تجاه (ماندي)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- ll est peut-être obsédé par la peur de vieillir que c'est ce qui le rassure.

Arabic

من المحتمل انه يخشى الكبر في السن انها تعزيته الوحيدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ainsi, tu étais certain de passer le reste de ta vie à être obsédé par des muscles pectoraux.

Arabic

وبالتالي أضمن لك أنك ستقضي بقية حياتك مهووساً بعضلات الصدر.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce sera intelligent de ne pas être obséder par lui.

Arabic

ربما من الحكمة ألا تكون مهووساً به

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

oh, zia, quand est-ce que t'arrêteras d'être obsédé par ces miracles ridicules?

Arabic

أوه,زيــا,متى ستتوقف عن كونك مهووس بهذه المعجزات الصغيرة السخيفة؟ j0j091تــــرجـــمــــة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il nous arrive d'être obsédés par des affaires.

Arabic

في بعض الأحيان القضايا تلتصق بك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,793,508,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK